"mediation in the settlement of disputes" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوساطة في تسوية النزاعات
        
    • الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية
        
    In his statement, President Sargsyan recognizes the important choice of the theme of this general debate on the role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means. UN لقد اعترف الرئيس سرغسيان في بيانه بأهمية اختيار دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية موضوعا لهذه المناقشة العامة.
    That is why the theme of the sixty-sixth session of the General Assembly, on strengthening the role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means, conflict prevention and resolution, has taken on greater relevance. UN ولذلك، اكتسب الموضوع الرئيسي للدورة السادسة والستين للجمعية العامة أهمية أكبر، لأنه يدعو إلى تعزيز دور الوساطة في تسوية النزاعات بالطرق السلمية، ومنع نشوب الصراعات وحلها.
    The theme of this session -- " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " -- is timely and well chosen. UN إنّ موضوع هذه الدورة - " دَور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " - اختيار جيد وفي الوقت المناسب.
    The President has wisely selected " The role of mediation in the settlement of disputes " as the theme of this general debate. UN لقد توخى الرئيس الحكمة باختياره لـ " دور الوساطة في تسوية النزاعات " موضوعاً لهذه المناقشة العامة.
    Macedonia welcomes the timely and wise decision to make the role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means the focus of this year's debate. UN ومقدونيا ترحب بالقرار الحكيم والحسن التوقيت باتخاذ دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية موضوعاً للمناقشة هذا العام.
    It was Mr. Al-Nasser's clear-sighted initiative to make the role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means the theme of the general debate. UN وكانت تلك مبادرة السيد النصر الواضحة الرؤية هي التي جعلت الوساطة في تسوية النزاعات بالطرق السلمية الموضوع الرئيسي للمناقشة العامة.
    The theme for this general debate -- " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " was well chosen. UN وموضوع المناقشة العامة هذه " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " قد أُحسِن اختياره.
    It was a timely decision to make " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " the main theme of this general debate. UN لقد كان قراراً في التوقيت المناسب جعلُ " دَور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " الموضوع الرئيسي لهذه المناقشة العامة.
    The theme for this session, " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " , is most fitting, since mediation can and should become one of the most effective instruments in international conflict resolution. UN وموضوع هذه الدورة، " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " ، مناسب تماما لأن الوساطة يمكن، بل ينبغي أن تصبح واحدة من أكثر الأدوات فعالية في حل الصراعات الدولية.
    Considering the prevailing incidence of violence and armed conflict in various regions of the world, the choice of the theme, " The role of mediation in the settlement of disputes " , for this year's general debate is relevant and appropriate. UN وبالنظر إلى تفشي العنف والصراع المسلح في بقاع مختلفة من العالم، فإن اختيار " دور الوساطة في تسوية النزاعات " موضوعاً للمناقشة العامة لهذا العام جاء ملائماً وفي توقيت مناسب.
    In this regard, the theme of this general debate, " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " , pertinently captures the initial vision. UN في هذا الصدد، يتسق موضوع هذه المناقشة العامة، المتعلق " بدور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " ، مع الرؤية الأصلية بصورة وثيقة.
    In particular, the theme that he proposed for the general debate -- " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " -- is timely, considering what is happening around the world today. UN لا سيما، إن الموضوع الذي اقترحه في المناقشة العامة - " دور الوساطة في تسوية النزاعات " - يأتي في الوقت المناسب، معتبرا ما يحدث في أنحاء العالم اليوم.
    I also thank Secretary-General Ban Ki-moon for the wise selection of the theme " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " for this year's general debate. UN كما أشكر الأمين العام بان كي - مون على الاختيار الحكيم لموضوع " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " للمناقشة العامة في هذا العام.
    The President has declared as his theme for the session " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " . UN وقد أعلن الرئيس موضوعه في هذه الدورة " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " .
    The theme of this session's general debate, " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " , is most appropriate in the light of the conflict situations in various parts of the world, including Africa. UN يأتي موضوع المناقشة العامة في هذه الدورة، " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " ، ملائما للغاية في ضوء حالات النزاع في مختلف أنحاء من العالم، بما في ذلك أفريقيا.
    The theme of this session of the General Assembly -- " The role of mediation in the settlement of disputes through peaceful means " -- reflects the deep concern of the international community with regard to the need for an integrated approach to resolving conflicts that affect it. UN وموضوع دورة الجمعية العامة هذه - " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " - يجسد قلق المجتمع الدولي العميق فيما يتعلق بالحاجة إلى نهج متكامل لحل الصراعات التي تؤثر عليه.
    Thus Mr. AlNasser's selection of the theme " The role of mediation in the settlement of disputes " for this year's general debate is a timely and appropriate one. UN ومن ثم، فإن اختيار السيد النصر لموضوع " دور الوساطة في تسوية النزاعات " للمناقشة العامة في هذا العام هو اختيار مناسب وحسن التوقيت.
    The theme of this general debate is " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " . UN إن موضوع هذه المناقشة العامة هو " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " .
    Clearly, the theme chosen for this year's general debate, " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " , is both wise and topical. UN من الواضح أن الموضوع المختار للمناقشة العامة لهذا العام، " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " ، هو خيار حكيم ويأتي في وقته المناسب.
    The theme of last month's general debate was " The role of mediation in the settlement of disputes through peaceful means " . UN وكان موضوع المناقشة العامة في الشهر الماضي " دور الوساطة في تسوية النزاعات بالوسائل السلمية " .
    The President of the Assembly has asked us to consider the role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means. UN لقد طَلب إلينا رئيس الجمعية العامة أن ننظر إلى دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus