This woman works alone. We know she has medical training. | Open Subtitles | تعمل هذه المرأة وحدها ونعرف أنها تلقت التدريب الطبي |
The Subcommittee recommends that, unless police staff have the medical training necessary to diagnose detainees' ailments, they should immediately authorize any request from a detainee to see a doctor. | UN | وتوصي اللجنة الفرعية بأنه ما لم يحصل موظفو الشرطة على التدريب الطبي اللازم لتشخيص أمراض المحتجزين، ينبغي لهم أن يسمحوا على الفور لأي محتجز بطلب زيارة الطبيب. |
The guidelines would be introduced in all medical training centres. | UN | وسيجري إقرارها في جميع مراكز التدريب الطبي. |
The SPT is concerned that access to medical care for detainees is decided by police staff with no medical training. | UN | وتشعر اللجنة الفرعية بالقلق لأن حصول المحتجزين على الرعاية الطبية يقرره موظفو الشرطة الذين لا يتوافر لهم تدريب طبي. |
Higher medical training institutions are undergoing certification and accreditation. | UN | وتخضع المؤسسات العليا للتدريب الطبي ﻹجرائي التصديق والاعتماد. |
:: difficulties in the free movement of medical staff to perform medical training outside Gaza, | UN | :: مواجهة صعوبات في تنقل الأفراد الطبيين دون عراقيل من أجل تقديم خدمات التدريب الطبي خارج غزة، |
The underlying concept is that of continuous medical training. | UN | والمفهوم اﻷساسي لمشروع القانون هذا هو التدريب الطبي المتواصل. |
Counsel refers to evidence from a medical training programme manager at the International Rescue Committee confirming that the Burmese Government regularly detains those deportees that it believes left Myanmar for political reasons. | UN | وتشير المحامية إلى أدلة قدمها مدير أحد برامج التدريب الطبي التابع للجنة الإنقاذ الدولية تؤكد أن الحكومة البورمية دأبت على احتجاز المُرحلين الذين تعتقد أنهم غادروا ميانمار لأسباب سياسية. |
She suggested the Government might give some basic medical training to the traditional rural healers. | UN | ورأت أن الحكومة يمكنها أن تقدم بعض التدريب الطبي الأساسي إلى المطبّبين الريفيين التقليديين. |
WHO supplied essential drugs and equipment to provincial hospitals in Badakhshan and Balkh and 15 health centres, and provided medical training. | UN | ووفرت منظمة الصحة العالمية اﻷدوية والمعدات اﻷساسية للمستشفيات الاقليمية في بدخشان وبلخ و ١٥ مركزا صحيا، ووفرت التدريب الطبي. |
But the good news is that I do have a certain level of FBI medical training. | Open Subtitles | ولكن الأخبار السعيدة أنني حظيت بمستوى من التدريب الطبي للشرطة الفدرالية |
And not only do we provide top patient care and medical training in the pediatric field, we spent over $40 million in research alone last year. | Open Subtitles | بالأضافة لتقديمنا الرعاية الطبية نحن نقدم التدريب الطبي في مجال طب الأطفال, |
Name is Kim Newham, no priors, manages a package-and-ship store, zero medical training. | Open Subtitles | كيم نيوهام لا سوابق تُدير محل سفن والشحن ليس لديها تدريب طبي |
It's doubtful that he has any medical training, and when his experiments fail, he may be entombing his victims as a forensic countermeasure. | Open Subtitles | و من المشكوك فيه تلّقيه لأي تدريب طبي و حينما تفشل تجاربه ربما يدفن ضحاياه كتدابير لطمس الأدلة الشرعية |
He was a con artist who treated dozens of mental patients without any actual medical training. | Open Subtitles | لقد كان نصاب الذين عالج العشرات من المرضى العقليين دون أي تدريب طبي فعلي |
AN ADVANCED medical training AND RESEARCH CENTER IN BANGLADESH | UN | بشأن مركز للتدريب الطبي المتقدم والبحوث في بنغلاديش |
AN ADVANCED medical training AND RESEARCH CENTER IN BANGLADESH | UN | بشأن مركز للتدريب الطبي المتقدم والبحوث في بنغلادش |
The training ranged from driving and vehicle maintenance training, medical training to communications training. | UN | ويتراوح التدريب بين قيادة وتصليح المركبات والتدريب الطبي والتدريب في مجال الاتصالات. |
The SPT strongly recommends that any medical gate-keeping function is taken on by staff with appropriate medical training, e.g. nurses. | UN | وتوصي اللجنة الفرعية بقوة بأن يتولى موظف يتمتع بالتدريب الطبي الملائم، كالممرضات مثلاً أي وظيفة تتعلق باستقبال طالبي الرعاية الطبية. |
Moreover, there are 240 Haitian residents and students in their fifth year of medical training in Cuba. | UN | وفضلا عن ذلك، هناك 240 من سكان هايتي وطلابها في الصف الخامس من التعليم الطبي في كوبا. |
A blade was used on the eyes, but the removal indicated a lack of medical training. | Open Subtitles | و استخدمت شفرة على العيون لكن ازالتهم تشير الى عدم وجود تدريب طبى |
Everything seems so similar, and without any medical training, it's hard to pin down. | Open Subtitles | كل شيء يبدو متشابهاً ودون أيّ تدريب طبّي يصعب تحديد مُصابها. |
I don't have any actual medical training. | Open Subtitles | ليس لدي خبرة طبية |
But if you have any medical training or combat experience, we need help. | Open Subtitles | "لكن إن كان لديكم خبرة في الطب أو خبرة في القتال،" "فنحن نحتاج المساعدة" |
Cutting through periosteum for grafting purposes takes medical training. | Open Subtitles | تقطيع العظام لأغراض التبرع تتطلب مهارات طبية |