| Oh, that's my cab. Sorry, I've gotta meet a client early tomorrow. | Open Subtitles | هذه سيارة الأجرة، آسف علي مقابلة عميل غداً في وقت مبكر |
| It's Kinda hard to meet a woman on this job. | Open Subtitles | إن مقابلة امرأة في هذا العمل صعب نوعاً ما |
| Yeah. Anyway, nice to meet a member of the family. Okay, you can tie me back up now... | Open Subtitles | أجل على أي حال من الجميل لقاء أحد أفراد العائلة حسنا تستطيع الان تقييدي مرة أخرى |
| Why don't you come up to Woburn and actually meet a few of those people whose pain is your pain? | Open Subtitles | لما لا تأتى لـ وبورن فى احد الأيام و تقابل بعض من الناس الذين ألامهم هى ألامك ؟ |
| It is always an honor to meet a foreign dignitary. | Open Subtitles | إنه لشرف دائماً أن ألتقي بغريب ذو مقام رفيع |
| When I first meet a couple, I visualize them fornicating. | Open Subtitles | عندما أقابل زوجين لأول مرة أتصورهما وهما يمارسان الجنس |
| Do you know what you're supposed to do to meet a mermaid? | Open Subtitles | هل تعرفي ما المفترض أن تفعليه لكي تلتقي بحورية بحر ؟ |
| Neither of those things have ever helped me meet a woman. | Open Subtitles | لا واحدة من هذين الميزتين ساعدتني يومًا على مقابلة فتاة. |
| You sure they weren't hoping to meet a nice Blutbaden girl? | Open Subtitles | هل انت واثق انهم لم يأملوا مقابلة فتاة بلودباد لطيفة؟ |
| It's a pleasure to finally meet a true airbending master. | Open Subtitles | إنه لمن الشرف أخيراً مقابلة سيد مسخري الهواء الحقيقي |
| You know, a 13-year-old doesn't go to meet a stranger in an abandoned building if they don't feel safe. | Open Subtitles | أتعلم .. فتى في ال 13 من عمره لا يذهبُ الى لقاء شخص غريب في مبنى مهجور |
| He'd really love to meet a real life police officer. | Open Subtitles | كنت أحب حقا انه لقاء شرطة ضابط الحياة الحقيقية. |
| She probably snuck out to meet a boy, could be the killer, so Aubrey's going through the diary to make a list of names. | Open Subtitles | ربما قالت تسلل من لقاء صبي، يمكن أن تكون قاتلة، ذلك في أوبري يمر مذكرات لتقديم قائمة من الأسماء. |
| A lot more reason to meet a man while you're healthy. | Open Subtitles | العديد من الاسباب تجعلك تقابل شخص ،بينما انت بصحه جيده |
| Unfortunately, it's hard to meet a girl you can take home to mother, when you work in a prison. | Open Subtitles | للأسف من الصعب أن تقابل فتاتا يمكنك أخذها إلى المنزل لملاقاة أمك عندما تكون تعمل في سجن |
| I meet a lot of people and have a lot of parties. | Open Subtitles | ألتقي بالكثير من الناس و أقيم الكثير من الحفلات |
| I always wanted to meet a real pirate hunter. | Open Subtitles | أمنيتي دائماً هي أن أقابل صياد قراصنة حقيقي |
| meet a French girl, fuck her and never see her again. | Open Subtitles | تلتقي بفتاة فرنسية في القطار تعاشرها، ولا تلتقي بها مجدداً |
| I meet a charming girl at a soiree and she asks me to give her drawing lessons. | Open Subtitles | إلتقيت بفتاة فاتنة في سهرة وطلبت من إعطاؤها دروساً بالرسم. |
| So you finally meet a woman that tolerates you, that you actually like, but you won't take her call. | Open Subtitles | حتى تتمكن في النهاية تلبية امرأة أن تتسامح مع لكم، أن تحب فعلا، ولكنك لن تأخذ دعوتها. |
| Look, it's hard to meet a nice guy, uh, with my hours. | Open Subtitles | نظرة، فمن الصعب أن يلتقي رجل لطيف، اه، مع ساعات بلدي. |
| Gin a body, meet a body comin'through the rye... | Open Subtitles | إسحَب الجثّة، قابِل الجثّة. قادِمه من خلال "الجاودار"... الجاودار: |
| Nicole, I want you to meet a gentleman from Mr. Hawk. | Open Subtitles | نيكول، أُريدُك أَنْ تقابلي رجل محترم مِنْ عند السّيدِ هواك. |
| You brought me 3,500 miles to meet a mime? | Open Subtitles | جعلتني أقطع ستة آلاف كيلومتر لأقابل ممثل إيمائي؟ |
| I'm supposed to meet a handwriting expert in 30 minutes. | Open Subtitles | من المفترض أن اقابل خبير بالخط خلال 30 دقيقة |
| Every time I meet a guy, you send someone to almost kill him? | Open Subtitles | كل مرة التقي بها فتى ترسل احدهم لتقريبا يقتله ؟ |
| I worry that one day you'll meet a real master | Open Subtitles | أنا أخشى أنكِ ذات يوم قد تنازلين مقاتلاً بارعاً |