The Technical Committee continued to meet on a regular basis, holding five meetings during the reporting period. | UN | وواصلت اللجنة التقنية عقد الاجتماعات بصورة منتظمة، حيث عقدت خمسة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The High-Level Committee held 4 meetings during the reporting period | UN | وعقدت اللجنة 4 اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
I think that conference services can manage the holding of six or seven meetings during the first segment. | UN | وأعتقد أن خدمات المؤتمرات يمكنها التدبير لعقد ست أو سبع جلسات خلال الجزء الأول. |
These restrictions should be taken into consideration when scheduling appointments or meetings during the dates mentioned above. | UN | وينبغي أخذ هذه التقييدات في الاعتبار عند برمجة المواعيد أو الاجتماعات خلال الفترة المبينة أعلاه. |
The Subcommission began its examination of the submission and decided to hold further meetings during the twenty-fourth session. | UN | وباشرت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب وقررت عقد المزيد من الاجتماعات أثناء الدورة الرابعة والعشرين. |
He had even suggested that the Group of 77 should hold fewer meetings during the session. | UN | ثم قالت إنه اقترح مع ذلك أن تعقد مجموعة الـ 77 عددا أقل من الجلسات خلال الدورة. |
III. Requests for meetings during the sixty-first session of the General Assembly | UN | الثالث - طلبات عقد اجتماعات أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
1. The Legal and Technical Commission held 17 meetings during the eighteenth session of the International Seabed Authority. | UN | 1 - عقدت اللجنة القانونية والتقنية 17 جلسة خلال الدورة الثامنة عشرة للسلطة. |
Lower output was due to the decision of the Network to hold 3 meetings during the reporting period | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى قرار الشبكة بعقد 3 اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
The Western Darfur sub-forum was fully functioning and held six meetings during the reporting period. | UN | وبدأ المحفل الفرعي لغرب دارفور عمله بكامل طاقته وعقد ستة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The lower output was the result of the convening by the secretariat of the Great Lakes Contact Group of only three meetings during the reporting period | UN | يعود الانخفاض في الناتج إلى أن أمانة فريق الاتصال المعني بمنطقة البحيرات الكبرى لم تدع لعقد سوى ثلاثة اجتماعات خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
Like Working Group I, we held four meetings during Week Two. | UN | ومثل الفريق العامل اﻷول، عقدنا أربع جلسات خلال أسبوعين. |
The drafting committee held six meetings during the session and reached agreement by consensus on 15 draft resolutions. | UN | 44 - عقدت لجنة الصياغة ست جلسات خلال هذه الدورة، وتوصلت إلى توافق في الآراء حول 15 مشروع قرار. |
In contrast, conference facilities in New York, Geneva and Vienna were to be repeatedly utilized for meetings during that month. | UN | وخلافا لذلك، استخدمت مرافق المؤتمرات في نيويورك وجنيف وفيينا بصورة متكررة لعقد الاجتماعات خلال ذلك الشهر. |
One delegation pointed out that holding the meetings during the summer might be a reason for scarce attendance and choosing a different period might facilitate participation. | UN | وأشار أحد الوفود إلى أن عقد الاجتماعات خلال الصيف قد يكون أحد أسباب ضآلة الحضور وأن اختيار فترة أخرى قد يسهّل الاشتراك فيها. |
The Special Rapporteur normally undertakes such meetings during Committee sessions. | UN | ويعقــد المقرر الخاص عادة مثل هذه الاجتماعات أثناء دورات اللجنة. |
This should be taken into account when scheduling all appointments and meetings during the above-mentioned period. | UN | وينبغي أخذ هذا الأمر في الاعتبار لدى تحديد جميع المواعيد وأوقات الاجتماعات أثناء الفترة المذكورة أعلاه. |
The Committee will exercise flexibility on the scheduling of the meetings during the last two weeks of the session. | UN | ستبدي اللجنة مرونة في تحديد مواعيد الجلسات خلال الأسبوعين الأخيرين من الدورة. |
The Committee will exercise flexibility on the scheduling of the meetings during the last two weeks of the session. | UN | ستبدي اللجنة مرونة في تحديد مواعيد الجلسات خلال الأسبوعين الأخيرين من الدورة. |
Requests for meetings during the sixty-second session of the General Assembly and statistical information | UN | طلبات عقد اجتماعات أثناء الدورة الثانية والستين للجمعية العامة ومعلومات إحصائية |
The Working Group held 15 meetings during the reporting period and agreed on a set of amendments that it would submit to the Bosnia and Herzegovina Parliamentary Assembly for adoption. | UN | وعقد الفريق العامل 15 جلسة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، ووافق على مجموعة من التعديلات سيقدمها إلى الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك لاعتمادها. |
The Expert Mechanism held six meetings during the session, of which one was a private meeting. | UN | وعقدت الآلية ست جلسات أثناء الدورة كانت إحداها جلسة خاصة. |
The allocation of meetings during this period between the COP and the CST will need to be decided at a later stage in the light of the programme of work of each organ. | UN | وسيتعين البت في توزيع الاجتماعات المعقودة في تلك الفترة بين مؤتمر الأطراف ولجنة العلم والتكنولوجيا في مرحلة لاحقة في ضوء برنامج عمل كل هيئة. |
III. Requests for meetings during the fifty-eighth session of the General Assembly | UN | الثالث - طلبات تتعلق باجتماعات ستعقد أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة |
Now, I would like to brief members on the organization of meetings during my presidency. | UN | والآن، أود أن أُطلع الأعضاء على تنظيم الجلسات في فترة رئاستي. |
Arrangements have been made to hold morning and afternoon meetings during the session. | UN | وقد اتخذت الترتيبات اللازمة لعقد جلسات في فترات الصباح وبعد الظهر خلال مدة الدورة. |
It held 15 meetings during the session. | UN | وعقدت اللجنة 15 جلسة أثناء الدورة. |
If there was no objection, she would take it that the Committee agreed to establish a working group, which would be able to hold only a limited number of meetings during the current session, subject to the availability of conference services. | UN | واضافت قائلة إنه مالم يكن هناك اعتراض، فستعتبر أن اللجنة توافق على انشاء فريق عامل يمكنه أن يعقد عددا محدودا فقط من الجلسات أثناء الدورة الحالية، رهنا بتوافر خدمات المؤتمرات. |
It is anticipated that the Preparatory Committee would need to hold 24 meetings during 1995 and these would have to be added to the calendar of conferences and meetings. | UN | ومن المتوقع أن تحتاج اللجنة التحضيرية إلى عقد ٤٢ اجتماعا خلال ٥٩٩١، ويتعين إضافة هذه الاجتماع إلى الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات. |