"member organizations of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنظمات الأعضاء
        
    • المؤسسات الأعضاء
        
    • للمنظمات الأعضاء
        
    • والمنظمات الأعضاء
        
    • منظمات أعضاء
        
    • والمنظمات اﻷعضاء في
        
    • التي تبذلها المنظمات اﻷعضاء
        
    • منظمة عضوا
        
    Contributions from member organizations of the Collaborative Partnership on Forests (CPF) were important in the elaboration of this document. UN وإن الإسهامات المقدمة من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات كانت مهمة في إعداد هذه الوثيقة.
    Meetings of these entities are usually hosted by member organizations of the Pension Fund, not by Governments. UN وجرت العادة أن تستضيف المنظمات الأعضاء في صندوق المعاشات التقاعدية اجتماعات تلك الكيانات بدلا من الحكومات.
    This may facilitate the regular and significant exchange of data and metadata among the member organizations of the Committee. UN ويمكن أن يسهل هذا القيام بعملية تبادل منتظم وكبير للبيانات والبيانات الفوقية فيما بين المنظمات الأعضاء في اللجنة.
    The member organizations of the Governing Council of the Women's Institute supplied the information provided in Annex 3. UN وقدمت المنظمات الأعضاء في مجلس إدارة معهد المرأة المعلومات الواردة في المرفق الثالث.
    These principles are to be incorporated into the codes of conduct and staff rules and regulations of member organizations of the Committee. UN وسوف تدرج هذه المبادئ في مدونات السلوك وفي النظامين الإداري والأساسي لموظفي المؤسسات الأعضاء في اللجنة.
    One Committee member wished to find out whether some of the member organizations of ILGA had already been granted consultative status with the Council. UN وطلب أحد أعضاء اللجنة معرفة ما إذا كانت بعض المنظمات الأعضاء في الرابطة قد منحت بالفعل المركز الاستشاري لدى المجلس.
    This information has also been brought to the attention of the members of the Board, through the secretariats of the staff pension committees of the member organizations of the Fund. UN كما أحيط أعضاء المجلس علما بهذه المعلومات عن طريق أمانات لجان المعاشات التقاعدية لموظفي المنظمات الأعضاء في الصندوق.
    member organizations of the Forum have been active in development cooperation activities, anti-poverty social programmes at the national as well as international levels, and lobbying against poverty and social exclusion. UN وقد نشطت المنظمات الأعضاء فيه في أنشطة التعاون من أجل التنمية، والبرامج الاجتماعية لمكافحة الفقر على الصعيد الوطني وعلى الصعد الدولية، وحشد الجهود لمكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي.
    FAO, in cooperation with other member organizations of the Task Force, could have a leading role. UN ويمكن لمنظمة الأغذية والزراعة، بالتعاون مع المنظمات الأعضاء الأخرى في فرقة العمل أن تضطلع بدور بارز.
    The member organizations of the United Nations Joint Staff Pension Fund are the United Nations and the following: UN المنظمات الأعضاء في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة هي الأمم المتحدة والمنظمات التالية:
    First, there is an annual core contribution from the member organizations of the Chief Executives Board. UN فأولا، هناك مساهمة أساسية سنوية من المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    The member organizations of the United Nations Joint Staff Pension Fund are the United Nations and the following: UN المنظمات الأعضاء في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة هي الأمم المتحدة والمنظمات التالية:
    Those modalities, with the activities undertaken by the member organizations of the Intersecretariat Working Group, are as follows: UN وفيما يلي بيان تلك الطرائق والأنشطة التي اضطلعت بها المنظمات الأعضاء في الفريق العامل المشترك بين الأمانات:
    First, there is an annual core contribution from the member organizations of the Chief Executives Board. UN فأولا، هناك مساهمة أساسية سنوية من المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    :: The College has a Board of Governors made up of member organizations of CEB plus the Director of the College. UN :: للكلية مجلس إدارة يتألف من المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين، بالإضافة إلى مدير الكلية.
    member organizations of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Annex I member organizations of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN المنظمات الأعضاء في الصندوق هي الأمم المتحدة والمنظمات التالية:
    member organizations of the Collaborative Partnership on Forests UN المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    The views have been consolidated on the basis of inputs provided by member organizations of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, which welcomed the report and supported most of the analysis and conclusions contained in it. UN وقد دُمجت الآراء على أساس المدخلات الواردة من المؤسسات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، التي رحبت بالتقرير، وأيدت معظم ما ورد فيه من تحليلات واستنتاجات.
    The Executive Director of UNEP, as Chair of the EMG and in consultation with CEB, should urge the executive heads of member organizations of the EMG to: UN ينبغي للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بوصفه رئيس فريق إدارة البيئة، وبالتشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين، أن يحث الرؤساء التنفيذيين للمنظمات الأعضاء في الفريق على ما يلي:
    Views of countries and member organizations of the Collaborative Partnership on Forests UN جيم - آراء البلدان والمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    FAO, in cooperation with other member organizations of the Task Force, could have a leading role in this task. UN ويمكن لمنظمة اﻷغذية والزراعة، بالتعاون مع منظمات أعضاء أخرى في فرقة العمل، أن تضطلع بدور بارز في هذه المهمة.
    This recommendation applies in particular to United Nations regional commissions, member organizations of JCGP, WHO (excluding PAHO), FAO, UNESCO and ILO. UN وتنطبق هذه التوصية بصفة خاصة على اللجان اﻹقليمية لﻷمم المتحدة، والمنظمات اﻷعضاء في الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات.
    3. Summary of activities related to the System of National Accounts carried out by member organizations of the Intersecretariat Working Group on National Accounts UN موجـز لﻷنشطـة المتصلـة بنظام الحسابات القومية التي تبذلها المنظمات اﻷعضاء في الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية أولا - مقدمة
    3. It is indicated in the report that there were 23 member organizations of the Fund as at 31 December 2012, with a combined total of 188,775 active participants and beneficiaries covered by the Fund. UN ٣ - ويفيد التقرير بأن الصندوق كان يضم 23 منظمة عضوا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، بحيث بلغ مجموع عدد المشتركين في الصندوق من العاملين والمستفيدين الآخرين 775 188 شخصا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus