"members of the committee for" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء اللجنة على
        
    • أعضاء لجنة
        
    • عضوا في لجنة
        
    • أعضاء في اللجنة لفترة
        
    • أعضاء للجنة المعنية
        
    • لأعضاء اللجنة على
        
    • أعضاء اللجنة للفترة
        
    • أعضاء في لجنة
        
    • أعضاء اللجنة لما
        
    • لأعضاء اللجنة لما
        
    • أعضاء اللجنة لفترة
        
    • أعضاء المكتب على
        
    • بأعضاء اللجنة للفترة
        
    • أعضاء اللجنة ﻹبداء
        
    • أعضاء في اللجنة لمدة
        
    She thanked the members of the Committee for the efforts they were making year after year to develop a universal human rights culture. UN وهي تشكر أعضاء اللجنة على ما يبذلونه من جهود عاما بعد عام من أجل نشر ثقافة عالمية في مجال حقوق الإنسان.
    In conclusion, he thanked the members of the Committee for their hard work and the Secretariat staff for their support. UN وفي الختام شكر أعضاء اللجنة على عملهم الشاق وشكر موظفي الأمانة على دعمهم للجنة.
    The members of the Committee for the International Year also participated in an initiative of the global foundation for democracy and development. UN وأيضا شارك أعضاء لجنة السنة الدولية في مبادرة للمؤسسة العالمية للديمقراطية والتنمية.
    Election of twenty members of the Committee for Programme and Coordination UN انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق
    Therefore, those countries which cannot serve as members of the Committee for a long time benefit by attending its meetings and contributing actively as observers. UN ولذلك، فإن البلدان التي لا تستطيع أن تعمل بصفتها أعضاء في اللجنة لفترة طويلة تستفيد من حضور جلسات اللجنة والمساهمة فيها بنشاط بصفة مراقبين.
    Election of ten members of the Committee for the United Nations Population Award UN انتخاب عشرة أعضاء للجنة المعنية بجائزة الأمم المتحدة للسكان
    The Chair of the Intergovernmental Negotiating Committee expressed his profound gratitude to members of the Committee for their productive contributions. UN وأعرب رئيس اللجنة التفاوضية الحكومية الدولية عن عميق امتنانه لأعضاء اللجنة على مساهماتهم المثمرة.
    As I speak, our movement is growing, and we thank the members of the Committee for giving us the opportunity to tell them about our activities. UN وإذ أتكلم الآن، فإن حركتنا تنمو، ونحن نشكر أعضاء اللجنة على إتاحة الفرصة لنا لإطلاعهم على أنشطتنا.
    She thanked the members of the Committee for sharing their insights and said that her Government would continue working to improve the situation of women. UN وشكرت أعضاء اللجنة على مشاركتهم بآرائهم الثاقبة وقالت إن الحكومة سوف تواصل العمل على تحسين حالة المرأة.
    Allow me also at this stage to express my sincere appreciation to all members of the Committee for the cooperation that they have extended to me throughout this session. UN واسمحوا لي أيضا في هذه المرحلة بأن أعرب عن صادق تقديري لجميع أعضاء اللجنة على ما قدموه لي من تعاون طوال هذه الدورة.
    I thank the members of the Committee for their attention to this matter. UN وأشكر أعضاء اللجنة على اهتمامهم بهذا الموضوع.
    He congratulated the members of the Committee for their part in the success of the Montreal Protocol to date. UN ووجه التهنئة إلى أعضاء اللجنة على الجانب الذي حققوه من نجاح بروتوكول مونتريال حتى الآن.
    I should like here to extend our congratulations to all the members of the Committee for the outstanding work accomplished. UN وأود أن أعرب عن تهانينا هنا لجميع أعضاء اللجنة على العمل الكبير الذي أنجزوه.
    Briefing by the members of the Committee for Development Policy UN إحاطة مقدمة من أعضاء لجنة السياسات الإنمائية
    Briefing by the members of the Committee for Development Policy UN إحاطة مقدمة من أعضاء لجنة السياسات الإنمائية
    Election of twenty members of the Committee for Programme and Coordination UN انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق
    Should it prove possible to resolve those two issues in the course of the session and proceed to adopt the multilateral consultative process, Parties would need to nominate experts to be designated by the Conference of the Parties as members of the Committee for its first period of operation. UN وأشار إلى أنه إذا ما أمكن حل تلك المسألتين أثناء الدورة والشروع في اعتماد العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف، ينبغي أن يقوم اﻷطراف بتسمية الخبراء الذين سيعينهم مؤتمر اﻷطراف أعضاء في اللجنة لفترة عملها اﻷولى.
    Election of ten members of the Committee for the United Nations Population Award UN انتخاب عشرة أعضاء للجنة المعنية بجائزة الأمم المتحدة للسكان
    Mr. GLELE AHANHANZO commended Sir Nigel for his excellent work and thanked the members of the Committee for their contributions. UN 39- السيد غليليه - أهانهانزو أشاد بالسير نايجل رودلي على عمله الممتاز وقدم الشكر لأعضاء اللجنة على ما قدموه من إسهامات.
    5. The list of members of the Committee for 2007-2008 is as follows: Name of member UN 5- ترد فيما يلي قائمة أسماء أعضاء اللجنة للفترة 2007-2008:
    Election of seven members of the Committee for Programme and Coordination UN انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق
    The Special Adviser thanked members of the Committee for their contribution to those efforts. UN وشكرت المستشارة الخاصة أعضاء اللجنة لما أسهموا به في هذه الجهود.
    His delegation was grateful to the members of the Committee for their constructive questions and comments. UN وأن وفده يعبر عن امتنانه لأعضاء اللجنة لما طرحوه من تساؤلات وأدلوا به من تعليقات بناءة.
    In addition, five eminent individuals who have made significant contributions to population-related activities serve as honorary members in an advisory capacity; they are selected by the members of the Committee for a renewable term of three years. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل في اللجنة كأعضاء فخريين بصفة استشارية خمسة أفراد بارزين قدموا مساهمات ملموسة في الأنشطة المتعلقة بالسكان ويختارهم أعضاء اللجنة لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Ms. Khan thanked the members of the Committee for their support during her chairpersonship and paid particular tribute to the outgoing bureau member. UN وشكرت السيدة خان أعضاء المكتب على ما أبدوه من مساندة خلال رئاستها وأشادت بأعضاء المكتب المنصرفين إشادة طيبة.
    The list of members of the Committee for 20012002 is as follows: UN 6- وفيما يلي قائمة بأعضاء اللجنة للفترة 2001-2002(1):
    At the same session, the Committee also agreed that a draft working paper on reservations to the Convention would be circulated to members of the Committee for comments. UN وفي الدورة ذاتها، وافقت اللجنة أيضا على تعميم مشروع ورقة عمل بشأن التحفظات على الاتفاقية على أعضاء اللجنة ﻹبداء تعليقات عليها.
    3. At its present session, the Council is to elect nine members of the Committee for a four-year term, beginning on 1 January 1995. UN ٣ - ومن المقرر أن ينتخب المجلس في دورته الحالية تسعة أعضاء في اللجنة لمدة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus