"members of the council of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء مجلس
        
    • الأعضاء في مجلس
        
    • أعضاء في مجلس
        
    • اﻷعضاء في المجلس
        
    • عضوا في مجلس
        
    • لأعضاء مجلس
        
    • وأعضاء مجلس
        
    • عضوا من مجلس
        
    • أعضاء من مجلس
        
    Considering the advances in deliberations on this topic among the members of the Council of the Agency; UN وإذ يضع في اعتباره ما أحرزه أعضاء مجلس الوكالة من تقدم في المداولات بشأن هذا الموضوع،
    The members of the Council of State and its president must be elected as deputies. UN ويجب انتخاب أعضاء مجلس الدولة ورئيسه كنواب.
    In the exercise of state functions, members of the Council of Ministers are collectively responsible for all decisions they make as a body. UN وفي ممارسة مهام الدولة، يكون أعضاء مجلس الوزراء مسؤولين مسؤولية جماعية عن جميع القرارات التي يتخذونها بصفتهم هيئة.
    Cuban women made up some 48 per cent of parliamentarians and over 40 per cent of members of the Council of State. UN وتبلغ نسبة النساء البرلمانيات في كوبا 48 في المائة وتزيد نسبة النساء الأعضاء في مجلس الدولة عن 40 في المائة.
    Importantly, this convention is open to ratification by States which are not members of the Council of Europe. UN ومن المهم الإشارة إلى أن هذه الاتفاقية متاحة للتصديق عليها من جانب الدول غير الأعضاء في مجلس أوروبا.
    As members of the Council of Europe, and in some cases now of EU, these States are clearly linked to the Western Group. UN وبصفتها أعضاء في مجلس أوروبا، والآن في الاتحاد الأوروبي في بعض الحالات، فإن تلك الدول مرتبطة ارتباطا واضحا بمجموعة الدول الغربية.
    (iv) Increased number of regular meetings of members of the Council of State UN ' 4` زيادة عدد الاجتماعات العادية أعضاء مجلس الدولة
    All the members of the Council of Ministers have an obligation to act in accordance with the decisions taken by the Council. UN وجميع أعضاء مجلس الوزراء ملزمون بالعمل حسب القرارات المتخذة من قبل المجلس.
    members of the Council of Ministers are jointly responsible for the implementation of general policies. UN ويضطلع أعضاء مجلس الوزراء بمسؤولية مشتركة عن تنفيذ السياسات العامة.
    members of the Council of the United Nations University for 2001 UN أعضاء مجلس جامعة الأمم المتحدة لعام 2001
    That procedure was applicable to the 41 States which were members of the Council of Europe. UN وهذا الإجراء واجب التطبيق على أعضاء مجلس أوروبا البالغ عددهم 41 دولة.
    I. members of the Council of the United Nations University, 1997 UN أعضاء مجلس جامعة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٧
    II. members of the Council of THE UNITED NATIONS UNIVERSITY 1996 . 30 UN المرفق الثاني أعضاء مجلس جامعة اﻷمم المتحدة في عام ٦٩٩١
    members of the Council of United Nations University for 2005 I. Summary UN أعضاء مجلس جامعة الأمم المتحدة لعام 2005
    The Contracting Parties shall, in exercising their right of expulsion, act with consideration, having regard to the particular relations which exist between the members of the Council of Europe. UN وتراعي الأطراف المتعاقدة، عند ممارستها حقها في الطرد، العلاقات الخاصة القائمة بين أعضاء مجلس أوروبا.
    The members of the Council of Guardians are appointed for a term of six years. UN ويتم تعيين الأعضاء في مجلس الأوصياء لولاية مدتها ست سنوات.
    290. Examples can also be found in the practice of States members of the Council of Europe. UN 290 - ويمكن أيضا الوقوف على بعض الأمثلة في ممارسة الدول الأعضاء في مجلس أوروبا.
    In conclusion, I express my sincere gratitude to all States members of the Council of Europe for their spirit of cooperation during our presidency. UN وختاما، أعبـِّـر عن امتناني العميق لجميع الدول الأعضاء في مجلس أوروبا على روح التعاون التي أبدتها خلال فترة رئاستنا.
    The members of the Council of Europe modify their legislation and administrative practice in accordance with the Convention and the Court's decisions. UN كما تقوم الدول الأعضاء في مجلس أوروبا بتعديل تشريعاتها وممارساتها الإدارية وفقاً للاتفاقية وقرارات المحكمة.
    Thirty per cent of the members of parliament were women, and eight members of the Council of Ministers or Cabinet were women. UN وتمثل النساء 30 في المائة من أعضاء البرلمان، وهناك ثمانية أعضاء في مجلس الوزراء أو الحكومة من النساء.
    In that connection, the States members of the Council of Europe, including Slovenia, had adopted in 1993 a Declaration and a plan of action to combat those phenomena. UN وفي هذا الصدد فقد اعتمدت الدول اﻷعضاء في المجلس اﻷوروبي، بما في ذلك سلوفينيا، في عام ١٩٩٣ إعلانا وخطة عمل لمكافحة هذه الظواهر.
    Forty-four States members of the Council of Europe have now signed the Rome Statute, and 38 of them have ratified it. UN وقد قامت أربع وأربعون دولة عضوا في مجلس أوروبا بالتوقيع على نظام روما الأساسي، كما صدقت عليه ثمان وثلاثون دولة.
    63. The Council of Ministers Act No. 20 of 1991 defines the functions and powers of members of the Council of Ministers as follows: UN 63- يبين قانون مجلس الوزراء رقم 20 لسنة 1991 المهام والصلاحيات المخولة لأعضاء مجلس الوزراء وهي كما يلي:
    Deputies and members of the Council of the Republic had immunity from prosecution. UN ويتمتع النواب وأعضاء مجلس الجمهورية بالحصانة من الملاحقة.
    A Committee of Experts, composed of 22 members of the Council of Representatives, was established to assess applications. UN وأُنشئت لجنة خبراء مؤلفة من 22 عضوا من مجلس النواب لتقييم طلبات المتقدمين.
    It consisted of the Chairman of the Council of Notables, who also presided over the Senate, as well as three members of the Council of Notables and five judges chosen from among those with the greatest seniority on the Court of Cassation. UN وقال إن المحكمة تتألف من رئيس مجلس اﻷعيان الذي يترأس أيضا مجلس الشيوخ كما تتألف من ثلاثة أعضاء من مجلس اﻷعيان وخمسة قضاة يتم اختيارهم من بين أقدم قضاة محكمة النقض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus