"mercury from" - Traduction Anglais en Arabe

    • الزئبق من
        
    • الزئبق في
        
    • للزئبق من
        
    • الزئبق المنتج من
        
    • الزئبق الناجمة عن
        
    • بالزئبق من
        
    • الزئبق الآتي من
        
    • الزئبق المسترد من
        
    • الزئبق عن
        
    • الزئبق الناجم عن
        
    • والزئبق من
        
    enhanced recovery of mercury from natural gas cleaning wastes, UN تحسين استرداد الزئبق من نفايات تنقية الغاز الطبيعي؛
    enhanced recovery of mercury from incinerator, coal combustion and crematorium flue gases. UN تحسين استرداد الزئبق من غازات مداخن المرمِّدات وحرق الفحم وحرق الجثث.
    Comment: This draft element would prohibit or restrict the production and export of mercury from identified supply sources. UN تعليق: يحظر مشروع النصّ المقترح أو يقيّد إنتاج وتصدير الزئبق من مصادر عرض محدّدة.
    The amounts of mercury from solid waste from the plant were 3.3 kg in 2007, 3.9 kg in 2009 and 1.9 kg in 2010. UN وكانت كميات الزئبق في النفايات الصلبة للمصنع 3,3 كغم في عام 2007 و3,9 كغم في عام 2009 و1,9 كغم في عام 2010.
    Remaining mercury from roasting or sintering is expected to follow the residue to recycling or deposition. UN ويتوقع أن ما تبقى من الزئبق من عملية التحميص أو التلبد سوف يتبع الفضلات إلى إعادة التدوير أو الترسيب.
    As noted in section 5.2.3, the sulphuric acid plant itself has the unintentional effect of removing mercury from the gas as well. UN وكما لوحظ في الفرع 5-2-3، فإن نفس مصنع حامض الكبريتيك له تأثير غير متعمد في إزالة الزئبق من الغاز أيضاً.
    During the last decade major progress has been made in the assessment of emissions of mercury from various anthropogenic sources in various parts of the world. UN حدث في العقد الماضي تقدُّمٌ كبير في تقدير انبعاثات الزئبق من مصادر مختلفة متعلقة بعمل البشر في أنحاء مختلفة من العالم.
    Selenium scrubber is a wet media process for removal of fairly large quantities of mercury from the flue gas. UN عملية غسل الغاز بالسلينيوم عملية وساطة رطبة لإزالة كميات كبيرة نسبياًّ من الزئبق من غاز المداخن.
    In terms of raw monetary cost, reducing mercury from coal combustion can be quite expensive. UN ومن حيث التكاليف المالية الإجمالية يمكن أن تكون تكلفة تخفيض انبعاثات الزئبق من حرق الفحم باهظة.
    Also of importance for the emissions of mercury from products is the amount of mercury being recycled from these product categories. UN من الأمور الهامة لانبعاثات الزئبق من المنتجات أيضاً مقدار الزئبق الذي يعاد تدويره من فئات هذه المنتجات.
    Most importantly, the a ban on the export of mercury from the European Union will enter into effect in 2011. UN والأهم بمكان أن الحظر المفروض على صادرات الزئبق من الاتحاد الأوروبي سيدخل حيز النفاذ في عام 2011.
    The most important of these is mercury from the chlorine industry. UN وأهم هذه المصادر هو الزئبق من صناعة الكلور.
    On the other hand, if one were to install equipment to remove mercury from industrial flue gases for the sole purpose of increasing the mercury supply, the cost would be prohibitive. UN ومن ناحية أخرى، إذا ما تعين على المرء أن يركب مُعدة لإزالة الزئبق من غازات المداخن الصناعية من أجل زيادة المعروض من الزئبق فحسب، فإن التكلفة تكون مانعة.
    This will liberate up to 11,000 metric tonnes of mercury in the cells, and more mercury from other parts of the plants. UN وسوف يؤدّي هذا إلى تحرير ما يقرب من 000 11 طن متري من الزئبق في الخلايا ومزيد من الزئبق من أجزاء المصانع الأخرى.
    enhanced recovery of mercury from mining and smelting processes, UN تحسين استرداد الزئبق من عمليات التعدين والصهر؛
    enhanced recovery of mercury from chlor-alkali waste, UN تحسين استرداد الزئبق من نفايات صناعة الكلور القلوي؛
    In the USA the chlor-alkali industry is legally obligated to recover all mercury from waste with an elevated mercury content, and has shown that a high rate of recovery is possible. UN باسترداد كل الزئبق من النفايات ذات المستوى المرتفع من الزئبق، واتضح أنه من الممكن تحقيق معدل استرداد عالٍ.
    The neurodevelopmental deficits caused by prenatal methylmercury exposure are well documented, and a correlation between neurodevelopmental deficits and hair mercury from the mothers has been established. UN وقد تم التحقق أيضاً من وجود علاقة بين قصور النمو العصبي وبين وجود الزئبق في شعر الأمهات.
    strategies for [promoting or requiring] [ensuring] the reduction of mercury releases [and the prevention of human exposure to mercury] from these facilities during the transition away from such processes UN - استراتيجيات لـ [تشجيع أو اشتراط] [ضمان] الحد من تسريبات الزئبق [ومنع تعرُّض الإنسان للزئبق] من هذه المرافق إلى أن تحقق تحولاً عن مثل هذه العمليات
    Promoting measures to reduce the reliance on mercury from primary mining; UN ' 2` تعزيز التدابير الرامية إلى الحد من الاعتماد على الزئبق المنتج من عمليات التعدين الأولي؛
    Analysis of urine samples is considered to be the best means of determining the body burden of mercury from long-term exposure to elemental and inorganic mercury. UN ويعتبر تحليل عينات البول أفضل وسيلة لتحديد حمل الجسم من الزئبق الناجمة عن التعرض الطويل الأمد لعنصر الزئبق والزئبق غير العضوي.
    31. The first two of these are " preventive " measures - preventing some uses or releases of mercury from occurring at all. UN والوسيلتان الأوليان هما تدابير " وقائية " - أي منع بعض الاستخدامات أو الإطلاقات الخاصة بالزئبق من الحدوث على الإطلاق.
    (b) Phase-out of supply: Each party to phase out the sale, transfer or use of mercury from identified supply sectors (except for the purpose of environmentally sound storage) according to a phase-out schedule established under the mercury instrument or by its parties after entry into force: UN (ب) إزالة التوريدات على مراحل: يجب على كل طرف أن يزيل على مراحل بيع أو نقل أو استخدام الزئبق الآتي من قطاعات توريد معينة (إلا لأغراض تخزينه بطريقة سليمة بيئياًّ) وفقاً لجدول إزالة على مراحل ينشأ بموجب الصك المخصص للزئبق أو من قبل الأطرافُ في هذا الصك بعد دخوله حيز التنفيذ؛
    This inventory has been accumulated over a number of years from previous mining activities at Almadén, mercury purchased from Kyrgyzstan, deliveries of mercury from decommissioned chlor-alkali facilities in Europe, etc. UN ولقد تكدست هذه الكمية على مدى عدد من السنوات من أنشطة التعدين السابقة في المادن ومن الزئبق الذي تم شراؤه من قيرغيزستان ومن كميات الزئبق المسترد من إخراج مرافق إنتاج الكلور القلوي من الخدمة في أوروبا وما إلى ذلك.
    This certification should include a statement of the intended use or uses for the mercury, including the quantities intended for each stated purpose, and evidence of the controls to prevent the diversion of mercury from the intended purpose. UN ويجب أن تتضمن هذه الشهادة بياناً بالاستخدام أو الاستخدامات المرتقبة للزئبق، بما في ذلك بيان الكميات المعدة لكل غرض مذكور، والأدلة على الضوابط التي تحول دون تحويل الزئبق عن مسار الغرض المراد له.
    It then moves on to paragraphs on primary mercury mining, control of mercury from primary mining, mercury from other sources, export, import and reporting. UN ثم ينتقل النص إلى فقرات عن التعدين الأولي للزئبق، وضبط الزئبق الناجم عن التعدين الأولي، والزئبق من مصادر أخرى، والتصدير، والاستيراد، والإبلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus