"message from the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • رسالة من الأمين العام
        
    • رسالة الأمين العام
        
    • رسالة موجهة من الأمين العام
        
    • الرسالة الموجهة من اﻷمين العام
        
    • كلمة الأمين العام
        
    • تقييم برنامج الفترة
        
    • الرسالة التالية للأمين العام
        
    • الرسالة التالية من الأمين العام
        
    • رسالة أمين عام
        
    • رسالة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة
        
    The observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    The observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    The observer of the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    message from the Secretary-General OF THE UNITED NATIONS TO THE COMMISSION ON HUMAN SETTLEMENTS AT ITS EIGHTEENTH SESSION UN رسالة الأمين العام للأمم المتحدة إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة
    ▪ A message from the Secretary-General of the United Nations, read out by Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs; UN :: رسالة الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة، التي ألقاها الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، سعادة السيد سيرجيو دوارتي؛
    Annex I message from the Secretary-General of the United Nations to the UNCTAD Mid-term Review UN رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة
    message from the Secretary-General to the seminar UN الرسالة الموجهة من اﻷمين العام إلى الحلقة الدراسية
    The Chargé d'Affaires for the Office of the Permanent Observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا القائم بالأعمال المؤقت لمكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    message from the Secretary-General of the United Nations UN رسالة من الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة
    We have received a message from the Secretary-General of the United Nations, His Excellency Mr. Ban Ki-moon. UN لقد تلقينا رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، سعادة السيد بان كي مون.
    The Observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا مراقب جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام للجامعة.
    The observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا مراقب جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام للجامعة.
    The Observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    message from the Secretary-General of the United Nations, read by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs UN رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، قرأها وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح
    The Assistant Secretary-General for Palestine Affairs of the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا مساعد الأمين العام لشؤون فلسطين بجامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    The Under-Secretary-General for Disarmament Affairs opened the Meeting and delivered a message from the Secretary-General. UN وافتتح الاجتماع وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، وقدم رسالة من الأمين العام.
    We have listened carefully to your statement and the message from the Secretary-General of the United Nations addressed to the Conference. UN لقد استمعنا باهتمام إلى بيانكم وإلى رسالة الأمين العام للأمم المتحدة التي وجهها إلى المؤتمر.
    The message from the Secretary-General to the Seminar was also issued and widely distributed. UN كما أُصدرت ووزعت على نطاق واسع رسالة الأمين العام إلى الحلقة الدراسية.
    The PRESIDENT: I thank Mr. Ordzhonikidze for delivering the message from the Secretary-General of the United Nations. UN الرئيس: أشكر السيد أوردوزونيكيدز لنقله رسالة الأمين العام للأمم المتحدة.
    A message from the Secretary-General will be delivered by Mr. Hogen Kensaku, Under-Secretary-General for Communications and Public Information. UN ويعرض السيد كينساكو هوغين وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام رسالة موجهة من الأمين العام.
    message from the Secretary-General OF THE UNITED NATIONS UN الرسالة الموجهة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة
    - A message from the Secretary-General of the United Nations, read out by Mr. Moktar Cisse, Resident Coordinator a.i.; UN - كلمة الأمين العام للأمم المتحدة التي تلاها السيد مختار سيسيه، المنسق المقيم المؤقت؛
    TD/B(S-XIX)/6 message from the Secretary-General of the United Nations to the UNCTAD Mid-term Review UN TD/B(S-XIX)/6 تقييم برنامج الفترة 2000-2001
    33. Mr. Ordzhonikidze (Director-General of the United Nations Office at Geneva and Secretary-General of the Conference on Disarmament) read out a message from the Secretary-General of the United Nations. UN 33- السيد أوردزونيكيدزي (المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح): تلا الرسالة التالية للأمين العام للأمم المتحدة:
    He concluded by reading the following message from the Secretary-General: UN واختتم كلمته بتلاوة الرسالة التالية من الأمين العام:
    Following that performance, a message from the Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan, was read out by the Executive Director. UN 8 - عقب ذلك قامت السيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا المديرة التنفيذية بتلاوة رسالة أمين عام الأمم المتحدة السيد كوفي أنان.
    V. message from the Secretary-General to the Commission on Human Settlements at its seventeenth session UN رسالة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus