I left this message in trust with good people. | Open Subtitles | تركت هذه الرسالة في الثقة مع الناس الطيبين. |
The Special Representative of the Secretary-General conveyed the same message in his meetings with the three major candidates. | UN | ونقل الممثل الخاص للأمين العام نفس الرسالة في لقاءاته مع المرشحين الثلاثة الرئيسيين. |
Both the Secretary-General and senior officials can convey this message in bilateral meetings and other forums. | UN | ويمكن للأمين العام ولكبار الموظفين، نقل هذه الرسالة في الاجتماعات الثنائية وغيرها من المنتديات. |
I'll leave him a message in the lesbian chat room. | Open Subtitles | أعرف، أعرف سأترك له رسالة في غرفة محادثة السحاقيات |
Left a message in my head like I'm an answerphone. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة في رأسي و كأنني مجيب هاتفي |
Section II of the present report highlights this message in the light of contemporary threats to the realization of the internationally agreed development goals. | UN | ويبرز الفرع الثاني من هذا التقرير هذه الرسالة في ضوء التهديدات الراهنة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
Some 17 per cent of all articles included this message in their title, with half of them linking this message directly to the Secretary-General in the headline. | UN | وأُدرجت هذه الرسالة في عناوين نحو 17 في المائة من جميع هذه المقالات، نصفها عزا هذه الرسالة إلى الأمين العام بصورة مباشرة في العنوان. |
If we want to promote this dialogue, we should go back and spread the message in our communities and neighbourhoods throughout the world. | UN | وإذا كنا نريد تعزيز هذا الحوار، ينبغي أن نعود وننشر هذه الرسالة في مجتمعاتنا وأحيائنا في جميع أنحاء العالم. |
The delegation noted that it would continue to reiterate this message in New York and to Sierra Leone's partners. | UN | وأشار الوفد إلى أنه سيظل يبلغ هذه الرسالة في نيويورك، كما سيبلغ بها شركاء سيراليون. |
For nearly 2 centuries the message in this scroll has awaited your coming. | Open Subtitles | منذ قرنين الرسالة في هذه المخطوطة كانت تنتظر قدومك |
If you put this message in the newspaper, they'll send the answer. | Open Subtitles | إذا وضعت هذه الرسالة في الصحيفة سيرسلون الإجابة |
So, if you get this message in time, we'll be in the basement. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت تحصل على هذه الرسالة في الوقت المناسب، لقد أحرزنا ليرة لبنانية تكون في الطابق السفلي. |
Are you trying to say that God sent us that message in a bottle? | Open Subtitles | هل تحاول ان تقول بان الرب ارسلنا تلك الرسالة في البحر؟ |
And if I've learned one thing, it's the message in the lyrics of this song. | Open Subtitles | ولقد تعلمت شيء واحد إنها الرسالة في كلمات هذه الأغنية |
My greatest hope is that she does run this company and continues with the same message, in multiple locations and in different languages. | Open Subtitles | أفضل أمانيي أن تتابع تشغيل هذه الشركة وأن تستمر مع هذه الرسالة , في أماكن عديدة و . بلغات مختلفة |
Usually it's a message in the code to let other pros know, hey, this one was me. | Open Subtitles | عادة انها رسالة في التعليمات البرمجية لكي يسمح للأخرين بمعرفة مهلا .. هذا الشخص هو انا |
This isn't like the time Chip left you a message in eighth grade and you and your friends did a lab analysis to figure out if it meant he liked you. | Open Subtitles | هذا ليس نفس الوقت كما كان شيب يترك لك رسالة في الصف الثامن و تحاولي مع اصدقائك تحليلها لتعرفي اذا كان يعني انه معجب بك |
So there'd be a message in the stars, and he'd have to buy a camper and drive us all out to the Great Lakes for the miracle. | Open Subtitles | لذا كانت هناك رسالة في النجوم، و كان يجبُ أن يشتري شاحنة سكنيّة و يقودنا إلى البحيرات العظيمة لكي نشهد المعجزة. |
If you hid a message in a copper alloy that blends itself with the surrounding metals, you wouldn't be able to detect it until it oxidized. | Open Subtitles | لو خبّأ المرء رسالة في سبيكة نحاس تندمج مع المعادن المحيطة بها، فلن تكون مقروءة إلّا حين تتأكسد. |
And so, to me, finding that buoy was like finding a message in a bottle. | Open Subtitles | وهكذا، بالنسبة لي، وجدت أن العوامة كان مثل العثور على رسالة في زجاجة. |
It's like a message in a bottle. But I had to throw that bottle in the water. | Open Subtitles | انها مثل رسالة في زجاجة لكني كان على القاء تلك الزجاجة في المياه |
It meant there was a message in the garbage dump. | Open Subtitles | إشارة ... كان يعنى وُجود رسالة فى صندوق النفايات |