What kind of sick animal messes with innocent Chechen kids? | Open Subtitles | أي نوع من الحيوانات المريضة يعبث بالأطفال الشيشانين الأبرياء؟ |
Because no one messes with your money, isn't that right? | Open Subtitles | لأنّ لا أحد يعبث مع مالك، أليس ذلك صحيحاً؟ |
Anyone messes with you here, they mess with the entire country. | Open Subtitles | أي أحد يعبث معكِ هنا وكأنه يعبث مع الدولة كاملة |
It's good to have friends who help clean up our messes. | Open Subtitles | من الجيد أن تحظى بأصدقاءاً يساعدونك على التخلص من الفوضى |
Some messes clean up themselves. The humans were so overwhelmed... | Open Subtitles | بعض الفوضى تنظف نفسها بنفسها البشر كانوا مغلوبين جدا.. |
I get in more messes around here. Take off that canvas. | Open Subtitles | ـ لقد قابلت عبث كثير هنا ـ أزل هذا الغطاء |
He says it messes up the lines in his suit. | Open Subtitles | يقول أنه يعبث بالخطوط الموجودة على سترته |
I overstepped, but you are my baby, and if somebody messes with you, watch out. | Open Subtitles | لقد تخطّيتُ حدودي , لكنّك إبني و إن كان هُناك أحد يعبث معك , إحترس منه |
The next time someone messes with you, find a way to embarrass him. | Open Subtitles | المرة القادمة، عندما يعبث معك أحد جد طريقة لإحراجه |
I mean, I'm happy to create an evil army to destroy the world, but nobody messes with my family. | Open Subtitles | أعني، أنا سعيد لصنع جيش شرير لتدمير العالم، لكن لن أسمح لأحد أن يعبث بعائلتي. |
With Julian out on probation, it's only a matter of time until he messes up again. | Open Subtitles | مع خروج جوليان تحت المراقبة انها مجرد مسألة وقت حتى يعبث مرةً آخرى |
If I could set my clock to every time Mercury messes with somebody in my life, I'd... | Open Subtitles | اذا يمكننى ضبط الساعه لكل مره المريخ يعبث بها مع شخص فى حياتى,كنت |
There are a lot of messes to clean up, and I'm the man to do it. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفوضى لتنظيف، وأنا الرجل للقيام بذلك. |
The healing starts when we clean up the messes we made. | Open Subtitles | الشفاء يبدأ عندما ننظف الفوضى التي احدثناها |
And like with all horrible messes, it began with true love. | Open Subtitles | ومثل كل الفوضى العارمة, بدأت بقصة حُب حقيقية. |
He dealt with the messes they didn't want to. Why do you ask? | Open Subtitles | كان يتعامل مع الفوضى التي لا يرغبون بالتورّط بها، لماذا تسأل؟ |
I told them that if anyone messes around with the girl from our village, then the villagers won't spare him. | Open Subtitles | قلت لهم أنه إذا أي شخص عبث حولها .. مع فتاة من قريتنا، ثم القرويين لن تدخر له. |
He's not, but if anyone ever messes with you, he'll eat'em. | Open Subtitles | ليس كذلك، لكن لو عبث معك أيّ شخص أبداً، فإنّه سيأكله. |
Your son has a death wish, which, if he messes with me one more time, I'm happy to fulfill. | Open Subtitles | ابنك لديه أمنية للموت، ما يعني أنّه إذا عبث معي مرّة أخرى فيسرّني تحقيقها له |
Hey, ain't that what I pay you pigs for -- to clean up messes? | Open Subtitles | أليس هذا ما أدفع لكم لتفعلوه؟ تنظفوا الفوضي من بعدي |
Gus and I never leave anything behind when we clean up our messes. | Open Subtitles | غاس وانا لن نترك اي شيئاَ خلفنا نحن نننظف عبثنا |
I was always cleaning up her messes. | Open Subtitles | لقد كنتُ أنظف دوماً فوضاها. |
If that thing comes after me and messes with my plans, you're all dead. | Open Subtitles | إن تصيدني هذا الشيء وعبث بخططي فستموتون جميعًا |
He messes around with women because he's ashamed of being gay. | Open Subtitles | يَعْبثُ حول مَع النِساءِ لأن هو خجلان مِنْ أنْ يَكُونَ مرح. |
So he's got you to follow him around and clean up his messes. | Open Subtitles | إذاً أنت من يلاحقه وينظف فوضاه |
I can't keep cleaning up her messes. | Open Subtitles | لااستطيع أن أبقى أنظف فوضتها |
I don't know if you've noticed, but our messes seem to get magically cleaned up despite the lack of a crew on this plane. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت قد لاحظت لكن يبدو أن فوضانا تنظف بطريقة سحرية بالرغم من نقص الطاقم على هذه الطائرة أتريدين شراباً؟ |
Now they hold press conferences, negotiate advances for their memoirs while the rest of us clean up their messes. | Open Subtitles | الآن يقيمون مؤتمرات صحفية ويتفاوضوا لتقديم مُذكراتهم بينما يقوم بقيتنا بتنظيف فوضاهم |
Oh, this messes up the whole deal! | Open Subtitles | أوه , هذا يلخبط الصفقة بأكملها! |