"messing with" - Traduction Anglais en Arabe

    • العبث مع
        
    • تعبث مع
        
    • يعبث مع
        
    • تعبثين مع
        
    • يتلاعب
        
    • أمازحك
        
    • عبث مع
        
    • بالعبث مع
        
    • أعبث مع
        
    • تعبثون مع
        
    • عن العبث
        
    • تتلاعب
        
    • نعبث مع
        
    • يعبثون مع
        
    • تعبث معه
        
    You see me messing with crystals or listening to Yanni? Open Subtitles ترى لي العبث مع بلورات أو الاستماع إلى ياني؟
    Few years ago, Little Chubby favorite hobby was messing with people. Open Subtitles منذ سنوات قليلة هواية تشابي الأصغر كانت العبث مع الناس
    Oh, now, didn't somebody try and tell you that messing with that stuff would ruin your life? Open Subtitles الآن, ألم يحاول أحد و يخبرك بأن لا تعبث مع ذلك الشيء سوف يدمر حياتك؟
    I want to know who's been messing with my Beulah! Open Subtitles أريد أن أعرف من كان يعبث مع عزيزتي بيولاه
    No, I'm not. Stop messing with my man, that includes his ride. Open Subtitles لا لن افعل توقف عن العبث مع صديقي وهذا يشمل سيارته
    He shouldn't even be messing with that stuff, you know? Open Subtitles لايجب عليه العبث مع هذه الأشياء، كما تعلم ؟
    Until he learns to stop messing with women who carry recorders. Open Subtitles حتى يتوقف عن العبث مع المرأة التي تحمل آلات التسجيل.
    See, the pain is messing with my verb tenses, sweetie. Open Subtitles انظر، الألم هو العبث مع بلدي يتوتر الفعل، الحبيبة.
    You know, it seems like The Man likes messing with people's heads. Open Subtitles تعلمون، يبدو أن الرجل يحب العبث مع رؤوس الناس.
    That's the great thing about messing with kids. Open Subtitles وهذا هو الشيء العظيم عن العبث مع الاطفال.
    When you're messing with my money, I'm not angry. Open Subtitles عندما أنت تعبث مع أموالي، وأنا لست غاضبا.
    That stone is still messing with your head, Damon. Open Subtitles هذا الحجر لا تزال تعبث مع رأسك، دامون.
    If you're not going to really drop the lawsuit, why are you messing with people? Open Subtitles إذا كنت لن تسقط الدعوى حقا، لماذا أنت تعبث مع الناس؟
    Well, then he's messing with the wrong girl. Open Subtitles حسناً ، حينها سيكون يعبث مع الفتاة الغير مناسبة
    Someone messing with me on the highway. I just want to know who it was. Open Subtitles شخص ما يعبث مع علي الطريق السريع أريد أن أعرف من هو
    If I find out that you're messing with Spencer in any way shape or form.. Open Subtitles اذا اكتشفت بأنك تعبثين مع سبينسر بأية حال من الاحوال بشكل من الاشكال
    I think it's him. I think he's messing with us. Open Subtitles أعتقد إنه هو فعل هذا ، إنه يتلاعب بنا
    His dad didn't have much faith in him, either. Aw... I'm messing with you. Open Subtitles لم يؤمن والده به أيضاً أنا أمازحك
    Man, he thinks he's all big and bad, messing with people. Open Subtitles يا رجل, هو يعتقد أنه كبير وسئ, عبث مع الناس
    Look, God, the reason we're here is we wanted to tell you to stop messing with the Patriots! Open Subtitles انظر, السبب في وجودنا هنا أنه أردنا أن نخبرك لتتوقف بالعبث مع الـ باتريوتس
    Look, I ain't messing with those boys no more. Open Subtitles إسمعي , أنا لم أعد أعبث مع هؤلاء الرّجال
    You're messing with things that you think you know. Open Subtitles أنتم تعبثون مع أشياء وتعتقدون أنكم تعرفوها.
    You two just can't stop messing with my business. Open Subtitles أنتما الأثنان لا يمكنكما التوقف عن العبث بعملي
    Who you think you're messing with, you dumb animal? Open Subtitles تعتقد بأنك تتلاعب مع من أيه الحيوان الغبي؟
    If we keep messing with Reyes, we'll be shuttered by the end of the month. Open Subtitles لو ظللنا نعبث مع راياز سنغلق المكتب مع نهاية الشهر
    Someday these droids will learn they keep messing with the wrong Jedi. Open Subtitles يوما ما سوف تتعلم هولاء الاليين انهم يعبثون مع الجاداي الخطأ
    Wrong old man to be messing with. Open Subtitles الروح المطلوبة اخترت العجوز الخطأ لكي تعبث معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus