"metering" - Traduction Anglais en Arabe

    • القياس
        
    • قياس
        
    • للقياس
        
    • معايرة
        
    • لقياس كميات
        
    • العدادات
        
    • والعدادات
        
    • عدادات
        
    (vi) Petrol tank plus metering equipment . 489 000 UN ' ٦ ' صهاريج البنزين والمياه ومعدات القياس
    Inadequate ability to collect revenue due to lack of metering equipment and modern collection procedures still needs to be addressed. UN ولا تزال هناك حاجة لمعالجة القدرة غير الملائمة على جمع الإيرادات بسبب نقص معدات القياس وإجراءات التحصيل الحديثة.
    Also, to facilitate more accurate monitoring, the Mission is in the process of securing metering equipment for generators that share a tank for operational reasons. UN ولتيسير رصد أدق، تعمل البعثة على تأمين معدات القياس للمولدات التي تتشارك في خزان واحد لأسباب تشغيلية.
    E. Use of innovative technology / metering / Auditing UN هاء - استخدام تكنولوجيا مبتكرة/أساليب قياس ومراجعة مبتكرة
    The volume of crude oil monitored through the metering banks at the MS-1 metering station at Zakho was 59,962,679 barrels. UN وبلغ حجم النفط الخام الذي رصِـد عن طريق أجهزة القياس في محطة القياس رقم 1 في زاخو 679 962 59 برميلا.
    Subtotal, petrol tank and metering equipment UN المجموع الفرعي لتكاليف صهريج البنزين مع معدات القياس
    Petrol tank plus metering equipment UN صهاريج البنزين، باﻹضافة إلى معدات القياس
    IAMB had recommended in 2004 the expeditious installation of metering equipment in accordance with standard oil industry practices. UN وكان المجلس قد أوصى عام 2004 بتعجيل العمل في إقامة منشآت معدات القياس وفقا للممارسات المعيارية المتبعة في صناعة النفط.
    The Board recommended the expeditious installation of the metering equipment. UN وأوصى المجلس بالإسراع بتركيب معدات القياس.
    11.2 The GoS representatives at metering stations and facilities in the RSS UN 11-2 ممثلو حكومة السودان في محطات ومرافق القياس في جنوب السودان
    Petrol tank plus metering equipment UN صهاريـج البنزيـن باﻹضافة الى معدات القياس
    251. The detailed breakdown of requirements for fuel tanks, pumps and metering equipment is shown in the table below. UN ٢٥١ - وفي الجدول التالي تفصيل موسع للاحتياجات من خزانات الوقود والمضخات ومعدات القياس. البديلــة المـواد الاضافيـــة
    Subtotal, Petrol tank plus metering equipment UN المجموع الفرعي، صهريج البنزين، مع معدات القياس
    Petrol tank plus metering equipment UN صهاريج البنزين بالاضافة إلى معدات القياس
    Based on their technical findings, the experts were able to certify the reliability of the metering equipment. UN واستنادا الى النتائج الفنية التي توصل اليها هؤلاء الخبراء، شهدوا بموثوقية معدات القياس.
    Subtotal, petrol tank and metering equipment plus freight UN المجموع الفرعي لصهاريج الوقود ومعدات القياس شاملا الشحن
    Subtotal, petrol tank plus metering equipment UN المجموع الفرعي، صهاريج البنزين مع معدات القياس
    E. Use of innovative technology / metering / Auditing UN هاء - استخدام تكنولوجيا مبتكرة/أساليب قياس ومراجعة مبتكرة
    Regular metering of pumping amounts and water levels would enable the respective authorities to regulate the use of water. UN ومن شأن قياس كميات ما يضخ من المياه ومنسوب المياه أن يساعد السلطات المختصة على تنظيم استخدام المياه.
    To the extent that additional metering facilities are required to this effect, the relevant Party shall instruct the relevant operating company to install such facilities. UN وبقدر ما تكون هناك حاجة إلى مرافق قياس إضافية لهذه الغاية، يكلف الطرف المعني شركة التشغيل ذات الصلة بتركيب هذه المرافق.
    Acquisition of petrol tank and metering equipment exceeding the original estimate was necessitated by the logistics and security situations during the reporting period. UN واستوجبت حالة السوقيات واﻷوضاع اﻷمنية خلال الفترة المشمولة بالتقرير اقتناء صهاريج للبنزين ومعدات للقياس تتجاوز التقديرات اﻷصلية.
    Because the explosions destroyed the metering equipment on the wells, KPC was required to estimate the volume of fluids lost from the reservoirs. UN 271- ولما كانت التفجيرات قد دمرت أجهزة معايرة الآبار، فقد تعين على المؤسسة تقدير حجم السوائل التي فقدت من المكامن.
    The reports showed weaknesses in the internal control systems such that it was not possible to determine the shortfall in revenues owing to the absence of a fully operational metering system and continued sabotage of the pipelines. UN وتبين من التقارير وجود مواطن ضعف في نظم الرقابة الداخلية بحيث تعذر تحديد النقصان في الإيرادات بسبب انعدام نظام لقياس كميات النفط المصدرة وبسبب تواصل عمليات التخريب في أنابيب النفط.
    The mandatory introduction of a time-of-use electricity price for all low voltage customers, with a view to exploiting the value of the smart metering system, allows small users to be exposed to cost-reflective prices. UN كما أن اعتماد سعر إلزامي للكهرباء على أساس مدة الاستخدام لجميع مستهلكي الكهرباء ذات الفولطية المنخفضة بهدف استغلال قيمة نظام العدادات الذكية، يتيح لصغار المستعملين التعرف على أسعار تعكس الكلفة.
    128. Australia reported emergence of a robust and competitive energy market, where retailers have begun providing integrated package services, such as energy efficiency and smart metering. UN 128 - أفادت استراليا بظهور سوق قوي وتنافسي للطاقة، حيث بدأ تجار المفرق تقديم مجموعات خدمات متكاملة مثل كفاءة الطاقة والعدادات الذكية.
    As a result of installation of water- metering equipment, water cost is expected to be lower than in the current financial period. UN وكنتيجة لتركيب عدادات المياه، فإنه من المتوقع أن تنخفض تكاليف المياه عما هي عليه في الفترة المالية الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus