"mid-life" - Traduction Anglais en Arabe

    • منتصف العمر
        
    • مُنتصَف
        
    mid-life got a divorce, bought a Corvette and started dating a stripper. Open Subtitles منتصف العمر حصلت على الطلاق، اشترى كورفيت والتي يرجع تاريخها منزع.
    This is a mid-life crisis. It's textbook, it's pathetic. Open Subtitles انها ازمة منتصف العمر انها كالكتاب, مثيراً للشفقه
    Your renewed idealism, your collectibles, your airborne man cave, surrounding yourself with young, attractive agents -- you're having a mid-life crisis. Open Subtitles مذهبك المثالي الجديد، ومُقتنياتك النادرة وكهفك الطائر هذا وأنت تُحيط نفسك بعملاء شباب وجذابين أنت تمر بأزمة منتصف العمر
    Whether the United Nations recovers from its mid-life crisis or sinks into irrelevance is up to us, the Member States. UN إن شفاء الأمم المتحدة من أزمة منتصف العمر أو غرقها في غياهب التاريخ أمر متوقف علينا، نحن الدول الأعضاء.
    You don't think this bike is me having a mid-life crisis, do you? Open Subtitles الا تظن هذه الدراجة وُجدت لأزمة منتصف العمر ؟
    No! No, no. You're way past mid-life. Open Subtitles لا , لا , لا , لقد تعديت أزمة منتصف العمر
    Yeah, or his perverted mid-life crisis. Open Subtitles . أجل، أو لأجل أزمة منتصف العمر المنحرفة لديه
    I tried to get away from it, but I keep coming back to her. This isn't some mid-life crisis. Open Subtitles .حاولت الإبتعاد لكني لا أنفك عن الرجوع لها .هذه ليست أزمة منتصف العمر
    That's funny every time I hear it, mid-life. Open Subtitles وهذا هو مضحك في كل مرة أسمع ذلك، منتصف العمر.
    Hit your forties, mid-life crisis and nick three million Euros? Open Subtitles وصلت للأربعين من عمرك , أزمة منتصف العمر , و ثلاثة ملايين يورو ؟
    It's like you went through your mid-life crisis at the age of 24. Open Subtitles كأنك مررت بأزمة منتصف العمر وأنت في الرابعة والعشرين
    Luckily, I'm getting my mid-life crisis in just under the wire. Open Subtitles لحسن الحظ انا اعاني من ازمة منتصف العمر,وانتِ فقط تحت السن
    You deal with your mid-life issues, and I get my coconutty cakie things. Open Subtitles أنت تتعامل مع مشاكل منتصف العمر الخاصة بك وأنا أحصل على كعكة جوز الهند الصغيره
    He gets cancer. Time's running out. mid-life crisis. Open Subtitles أصِيب بالسرطان، الوقت يمضي وأزمة منتصف العمر
    I am in mid-life panic here. Look at me. I'm in biking shorts, for God sakes. Open Subtitles أنا أعيش ذعر منتصف العمر أنظرا إلي أرتدي سراويل دراجات
    It seemed so early for a mid-life crisis, and yet here we are. Open Subtitles يبدو أن أزمة منتصف العمر مبكرة و لكن ها نحن ذا
    I mean, if you're having a mid-life crisis, we can talk about it. Open Subtitles إن كنتَ تواجه أزمة منتصف العمر فيمكننا الحديث عنها
    And I won't buy a red sports car when I have my mid-life crisis. Open Subtitles ولن أشتري تلك السيارات الرياضية الحمراء عنما أصل الي منتصف العمر.
    Plus, there's a mid-life thing going on. Open Subtitles بجانب ، أن هناك أشياء تحدث في منتصف العمر
    I know you're not supposed to get them until mid-life, but Open Subtitles أعرف بانه من المفترض أن تحدث الأزمات في منتصف العمر لكن
    But it could also just be a mid-life crisis, right? Open Subtitles ولكن يُمكن أن تكون أيضًا مُجرّد أزمَة مُنتصَف العُمر، أليَس كذلك؟ ‫

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus