If I don't, somebody else might try and kill themselves. | Open Subtitles | إذا كنت لا، شخص آخر قد تحاول وقتل أنفسهم. |
Although, uh, we might try something a little different for the investors. | Open Subtitles | على الرغم من، اه، ونحن قد تحاول شيئا قليلا مختلفة للمستثمرين. |
You said the unsub might try to inject himself into the investigation to keep tabs on it | Open Subtitles | لقد قلت ان الجاني قد يحاول ان يقحم نفسه في التحقيق لكي يبقى على معرفة |
66. It had also been argued that unscrupulous parties might try to repudiate their own signature by invoking the reliability element. | UN | 66- وسبق أن احتُج بأن أطرافا مجردين من المبادئ الـخُلقية قد يحاولون أن يتنصلوا من توقيعهم بالتذرع بعنصر الموثوقية. |
There's a chance Lucy might try a little blackmail. | Open Subtitles | هناك احتمال ان لوسى ربما تحاول الأبتزاز قليلا |
Did you never think the man might try to escape? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الرجل قد حاول أن يهرب ؟ |
We were worried that the person who took him might try to grab you for leverage. | Open Subtitles | كنا قلقين من أن من أخذه ربما يحاول أخذك أيضا ليكون له نفوذ |
And though you might try to bargain with death, bear no delusions. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنك قد تحاول التفاوض مع الموت دون أوهام |
If she doesn't like what you're doing, she might try to fire you from the family. | Open Subtitles | إذا كانت لا ترغب ما تقومون به، و أنها قد تحاول اطلاق النار عليك من الأسرة. |
And I understand that you might try to handle this on your own, but I guarantee you we'll do a better job, dog. | Open Subtitles | وأفهم أنك قد تحاول التعامل مع الأمر بطريقتك ولكنني أضمن لك بأننا سنقوم بعمل أفضل يا صديقي |
And I understand that you might try to handle this on your own, but I guarantee you we'll do a better job, dog. | Open Subtitles | وأفهم أنك قد تحاول التعامل مع الأمر بطريقتك ولكنني أضمن لك بأننا سنقوم بعمل أفضل يا صديقي |
I'm almost afraid to think of what he might try to do next. | Open Subtitles | أخشى تقريبا أن نفكر في ما و قد تحاول القيام به بعد ذلك. |
What other fucked up shit she might try to get powers. | Open Subtitles | ما مارس الجنس الآخر حتى القرف أنها قد تحاول الحصول على الصلاحيات. |
A preliminary exchange on this would greatly clarify what, if anything, the Conference might try to achieve. | UN | وإجراء تبادل أولي في اﻵراء من شأنه أو يوضح بدرجة كبيرة ما قد يحاول المؤتمر تحقيقه، إذا ما حاول أي شيء. |
One of these motherfuckers staring might try to take you home. | Open Subtitles | ،أحد هؤلاء الناس المحدقين بكِ قد يحاول .أخذك للمنزل |
Actually... after Mr. Black has secured Baek San's nuclear weapon... he might try to corner me with it. | Open Subtitles | بعد ان اضمن سلاح بايك سان النووي قد يحاول جري معه |
Laura's parents might try to take Lucie away. | Open Subtitles | والدا لورا قد يحاولون الحصول على وصاية لوسي مني |
He told me that people might try to find me. | Open Subtitles | أخبرني بأنّ أناساً قد يحاولون العثور عليّ |
You might try answering my original question: are you happy? | Open Subtitles | ربما تحاول الإجابة عن السؤال الأساسي هل أنت سعيد؟ |
If you don't want to think about yourself... at least you might try to think of her. | Open Subtitles | إذا كنت لا ترغب في التفكير في نفسك ... على الأقل كنت قد حاول أن تفكر بها. |
I figure if he got to me, he might try to go for Josh-- | Open Subtitles | أعتقد بما أنه وصل لي ربما يحاول الوصول الى جاشوا |
Since you're a gift, not a marked victim, he might try to make you his own. | Open Subtitles | بما انك هدية ولست ضحية فقد يحاول ان يجعلك ملكه. ولكننا لن نجعله يصل الى هذا الحد |
I might try out some new songs tonight. | Open Subtitles | ربما قد أجرب بعض الأغاني الجديدة الليلة. |
Well, I thought I might try and entice you back to Oxford with me tonight. | Open Subtitles | حسناً، إعتقدتُ أننّي قد أحاول وأغريكِ للعودة معي إلى الجامعة لهذه الليلة |
You know, I'm thinking with a load this size, he might try and move it the same way the Nazis did. | Open Subtitles | كما تعلم، أفكر مع حمولة بهذا الحجم، هو قَدْ يُحاولُ تحرّكُ بنفس الطريقِة الت فعلها النازيين |