"mile of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميل من
        
    • بعد ميل
        
    • ميل عن
        
    I need backup at the 18th mile of Franklin Woods Road. Open Subtitles أحتاج دعم على بعد 18 ميل من طريق فرانكلين وودز
    The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice. Open Subtitles لم يستطع فقط شعاع الإرسال اختراق ميل من الجليد
    We have two women dead, similar mos, found within a mile of each other, both with the same job. Open Subtitles لدينا اثنين من النساء القتلى، موس مماثلة، وجدت داخل ميل من كل الآخرين، سواء مع نفس الوظيفة.
    I have seen mile after mile of desolation, where once vibrant communities suddenly ceased to exist. UN لقد شهدتُ ميلا بعد ميل من الخراب، حيث اختفت بشكل مفاجئ مجتمعات محلية كانت ذات مرة مفعمة بالحيوية.
    Civilians can't even get within a mile of the White House. Open Subtitles لا يُمكن للمدنيون الإقتراب لمسافة ميل من البيت الأبيض
    Then when I finally make it, they wouldn't let me within a mile of the Red Keep, the Sept of Baelor's blown to hell, and the Dragonpit is a damn ruin. Open Subtitles ثم عندما جعل أخيرا، فإنهم لن يسمحوا لي على بعد ميل من ال كيب الأحمر، سبتمبر في مهب بيلور إلى الجحيم،
    Anything within a square mile of the building where the shot was fired. Open Subtitles اي شئ علي بعد ميل من المبني حيث تم اطلاق النار
    You get her within a mile of some baby-backs, she'll do anything. Open Subtitles تجلبي لها ميل من ظهور الاطفال، تفعل إي شيء.
    I don't want you or your team within a mile of this place. Open Subtitles لا أريدك لا أنت ولا فريقك بالإقتراب مسافة ميل من هذا المكان
    No, there's nothing in there to see other than a mile of darkness. Open Subtitles لا , ليس هناك شيء لنشاهده غير ميل من الظلام.
    You people get within a mile of that place, he'll be made. Open Subtitles أيها الناس من الحصول في غضون ميل من ذلك المكان، وانه سوف يتم.
    Anyone within a mile of here will have seen that smoke. Open Subtitles أي أحد على بعد ميل من هنا سوف يرى ذلك الدخان.
    Apparently, starlings nest within a quarter mile of their food source. Open Subtitles على ما يبدو، عش طائر الزرزور ضمن ربع ميل من مصدر طعامهم
    I'm supposed to just ask anyone that lives within a mile of... Open Subtitles من المفترض أن أسأل ...اي أحد يعيش في حدود ميل من
    In the best spawning areas, there are thousands of salmon in every mile of river. Open Subtitles في أفضل مناطق وضع البيض هناك آلاف السلمون لكلّ ميل من النهر
    Did you guys know most wizard accidents happen within a mile of the home? Open Subtitles أتعرفون بأنّ مُعظم حوادث السَحرة تحدث على بُعد ميل من منزلهم؟
    He targets homes within a mile of the tracks. Open Subtitles انه يستهدف المنازل على بعد ميل من السكك
    Track all unsolved homicides that involved nighttime burglaries in homes within a mile of train tracks. Open Subtitles و ان تلاحقي كل جرائم القتل غير المحلولة و التي تتضمن سرقات ليلية بالمنازل ضمن ميل من سكك القطار
    And now I'm sober, and they can't be within a mile of each other. Open Subtitles و الآن أنا معافى , بينما لا يمكن أن يجتمعا إلا على بعد ميل من بعضهما
    And that is all within a mile of where Robin was grabbed. Open Subtitles وجميع هذه الاماكن على بعد ميل واحد من مكان اختطاف روبين
    Alright, listen to me. You wouldn't get within a half a mile of the base before you got spotted, alright? Open Subtitles اسمعوني, لن تصلوا إلى بعد نصف ميل عن القاعدة قبل أن يكشف أمركم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus