9. Factors in deciding whether a commercial pattern support vehicle should be paid as a military pattern equivalent | UN | العوامل التي تحدِّد سداد التكاليف لمركبة دعم من الطراز التجاري باعتبارها معادِلة لمركبة من الطراز العسكري |
Factors in deciding whether a commercial pattern support vehicle should be paid as a military pattern equivalent | UN | العوامل التي تحدِّد سداد التكاليف لمركبة دعم من الطراز التجاري باعتبارها معادِلة لمركبة من الطراز العسكري |
Separate reimbursement rate for HF sets in military pattern vehicles | UN | معدل السداد المستقل لتكاليف الأجهزة ذات التردد العالي في المركبات ذات الطراز العسكري |
United Nations–leased, military pattern (armoured personnel carriers) | UN | النوع العسكري منها التي تستأجره اﻷمم المتحدة )ناقلات اﻷفراد المصفحة( |
Provision is made for the maintenance and repairs of 681 civilian pattern vehicles and about 6,000 military pattern vehicles. | UN | ٣٠ - رصد هذا الاعتماد لصيانة واصلاح ٦٨١ مركبة من المركبات المدنية وحوالي ٠٠٠ ٦ من المركبات العسكرية. |
Factors in deciding whether a commercial pattern support vehicle should be paid as a military pattern equivalent Serial Key sign | UN | العوامل التي تحدد سداد التكاليف لمركبة دعم من الطراز التجاري بوصفها مركبة متكافئة من الطراز العسكري |
2. Support vehicles: criteria to reimburse a commercial pattern as military pattern vehicle | UN | مركبات الدعم: معايير سداد التكاليف لمركبة دعم مـن الطراز التجاري بوصفها مركبة متكافئة من الطراز العسكري |
Factors in deciding whether a commercial pattern support vehicle should be paid as a military pattern equivalent | UN | العوامل التي تحدِّد سداد التكاليف لمركبة دعم من الطراز التجاري باعتبارها معادِلة لمركبة من الطراز العسكري |
military pattern vehicles are specifically engineered and designed according to precise military specifications and are built to satisfy particular military mission applications. | UN | أما السيارات من الطراز العسكري فهي مصممة تحديدا تبعا لمواصفات عسكرية دقيقة، ومبنية لتفي بمتطلبات مميزة للمهام العسكرية. |
The estimate includes the cost of spare parts required for 6,000 military pattern vehicles, including spare parts holdings brought into the mission area with the vehicles. | UN | ويشمل التقدير تكلفة قطع الغيار اللازمة لمركبات من الطراز العسكري يبلغ عددها ٠٠٠ ٦ مركبة تشمل حيازات قطع الغيار التي جلبت إلى منطقة البعثة مع المركبات. |
14. Factors in deciding whether a commercial pattern support vehicle should be paid as a military pattern equivalent | UN | 14 - العوامل التي تحدِّد سداد التكاليف لمركبة دعم من الطراز التجاري باعتبارها معادِلة لمركبة من الطراز العسكري |
36. military pattern vehicles are specifically engineered and designed according to precise military/police specifications and are built to satisfy particular military/police mission applications. | UN | 36 - المركبات من الطراز العسكري محدَّدة هندسياً ومصممة وفقاً لمواصفات دقيقة تتعلق بالقوات/بالشرطة ومصنعّة لتفي بمتطلبات معيَّنة لتطبيقات بعثة القوات/الشرطة. |
Annex I.D.1 Separate reimbursement rate for HF sets in military pattern vehicles | UN | الأول - دال - 1 معدل السداد المستقل لتكاليف الأجهزة ذات التردد العالي في المركبات ذات الطراز العسكري |
4. Separate reimbursement rate for HF sets in military pattern vehicles | UN | 4 - معدلات السداد المنفصلة لتكاليف أجهزة الترددات العالية بالمركبات من الطراز العسكري |
59. The Working Group considered separate reimbursement rates for inclusion of HF sets in military pattern vehicles. | UN | 59 - نظر الفريق العامل في وضع معدلات سداد منفصلة لإدخال أجهزة الترددات العالية ضمن المركبات من الطراز العسكري. |
military pattern Ambulances | UN | مركبات من النوع العسكري |
military pattern | UN | مركبات من النوع العسكري |
8. The Secretariat is unable to provide " usage " figures for either commercial or military pattern vehicles, as such. | UN | 8 - ليس في وسع الأمانة العامة تقديم أرقام عن " استخدام " المركبات التجارية ولا المركبات العسكرية بحد ذاتها. |
Paragraph 63 of the report of the Secretary-General gives more information on military pattern vehicles. | UN | وفي الفقرة ٣٦ من تقرير اﻷمين العام معلومات أوسع عن المركبات ذات النمط العسكري. |
whether a commercial pattern vehicle could qualify for a military pattern rate of reimbursement in appendix 9 to annexes A and B to chapter 3.35 In cases where the original vehicle is of a commercial pattern, the vehicle may be considered as " military pattern " for reimbursement purposes under COE, subject to MOU negotiation and are to be indicated in annex B to the MOU. | UN | وفي الحالات التي تكون فيها المركبة الأصلية من طراز تجاري، يمكن اعتبار المركبة " من طراز عسكري " لأغراض سداد التكاليف في إطار المعدَّات المملوكة للوحدات وذلك رهناً بالمفاوضات المتعلقة بمذكرة التفاهم، وينبغي أن تبيَّن تلك الحالات في المرفق " باء " لمذكرة التفاهم. |
Jane's Military Vehicles and Logistics contains Volvo cargo trucks which are listed as military pattern vehicles. | UN | فلدى شركة Jane ' s Military Vehicles and Logistics شاحنات فولفو ترد في قائمة المركبات العسكرية الطراز. |
military pattern vehicles. A large number of wheeled and tracked armoured personnel carriers are included in the fleet of military pattern vehicles. | UN | ٦٣ - المركبات العسكرية النمط - إن ثمة عددا كبيرا من ناقلات اﻷفراد المدرعة، ذات العجلات أو المجنزرة، مدرج في أسطول المركبات العسكرية النمط. |
3. Provision was made in the budget for 147 military pattern vehicles at an average monthly cost of $330 per vehicle, resulting in savings of $582,100 for the purpose of vehicle spare parts. | UN | ٣ - أدرج مبلغ في الميزانية لتغطية تكاليف ١٤٧ مركبة عسكرية بتكلفة شهرية متوسطها ٣٣٠ دولارا للمركبة الواحدة، مما نشأ عنه وفورات قدرها ١٠٠ ٥٨٢ دولار في إطار بند قطع غيار المركبات. |
The proposed amount will provide $360,000 for 300 general purpose vehicles at an estimated annual rate of $1,200 per vehicle; and $451,000 for 82 military pattern vehicles at an annual estimated rate of $5,500 per vehicle. | UN | يشمل المبلغ المقترح ٠٠٠ ٣٦٠ دولار لـ ٣٠٠ عربة للاستعمال العام بمعدل سنوي مقدر بـ ٢٠٠ ١ دولار للمركبة الواحدة؛ و ٠٠٠ ٤٥١ دولار لـ ٨٢ عربة عسكرية الطابع بمعدل سنوي مقدر بـ ٥٠٠ ٥ دولار للعربة الواحدة. |