A pattern of families being directed to the Qaboun military police and then to Tishreen Military Hospital prevailed. | UN | وساد نمط يتمثل في توجيه الأسر نحو الشرطة العسكرية في القابون ثم إلى مشفى تشرين العسكري. |
In response, all border police in Goma gathered at the border, together with some military police and members of the Republican Guard. | UN | وردا على ذلك، تجمعت شرطة الحدود كلها في غوما على الحدود، مع بعض أفراد الشرطة العسكرية وأفراد من الحرس الجمهوري. |
It reactivated the military police and deployed units in Abidjan and Bouaké; another unit is planned to deploy in Daloa. | UN | وأعادت الحكومة تنشيط الشرطة العسكرية ونشرت وحدات منها في أبيدجان وبواكيه؛ ومن المقرر نشر وحدة أخرى في دالوا. |
A force military police unit has been deployed to the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). | UN | وقد نُشرت وحدة شرطة عسكرية في إطار بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
Some of this occurs as part of the Royal military police's mobile immigration control unit (MTV). | UN | ويتم جزء من هذا التعاون في إطار مهام الوحدة المتنقلة لمراقبة الهجرة التابعة للشرطة العسكرية الملكية. |
Two months later, the military police responded to another rebellion in the same facility killing one detainee. | UN | وبعد مرور شهرين ردت الشرطة العسكرية على تمرد آخر في نفس المرفق بقتل أحد المحتجزين. |
Eight additional military observer teams would also need to be deployed for that purpose, as well as a 75-person military police unit. | UN | وستكون هناك حاجة أيضا إلى نشر ثمانية أفرقـة لمراقبين عسكريين إضافيين لهذا الغرض، وكذلك 75 فردا من وحدة الشرطة العسكرية. |
Joint investigations of incidents conducted with the military police | UN | إجراء التحقيقات في الحوادث بالاشتراك مع الشرطة العسكرية |
If possible, the mission's military police Unit should be from a contingent other than one of those being supervised. | UN | وينبغي أن تكون وحدة الشرطة العسكرية في البعثة مكونة إذا أمكن من أفراد من وحدة غير الوحدات الخاضعة للمراقبة. |
Exposing the military police all at once was Sybil's goal all along. | Open Subtitles | كان هدف العرافة هو كشف الشرطة العسكرية دفعة واحدة منذ البداية. |
I mean there's goons there's spies the military police so you do everything in a clandestine manner. | Open Subtitles | أعني أن هناك حمقى وهناك جواسيس الشرطة العسكرية لذا أنت تعمل كل شيء بطريقة سرية. |
The Operation also ensured that personnel complied with curfew timing, enforced by the military police personnel. | UN | وكفلت العملية المختلطة أيضا امتثال الموظفين لأوقات حظر التجوال التي يتولى أفراد الشرطة العسكرية إنفاذها. |
They carry out such functions as force representation, liaison and military police duties. | UN | ويضطلع هؤلاء بمهام تمثيل القوة وبمهام الاتصال ويؤدون مهام الشرطة العسكرية. |
In all these cases, the mission conducted its own internal investigations and, upon the issuance of a military police report, established boards of inquiry. | UN | وفي كل هذه القضايا، أجرت البعثة تحقيقاتها الداخلية الخاصة، وقامت حال صدور تقرير الشرطة العسكرية بتشكيل مجالس للتحقيق. |
The Israeli military police notified PCHR that it had opened investigations in 15 cases and summoned 35 witnesses to the Erez crossing. | UN | وأبلغت الشرطة العسكرية الإسرائيلية المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان أنها فتحت تحقيقات في 15 حالة واستدعت 35 شاهداً إلى معبر إريتز. |
(i) United Nations-formed military police and United Nations-formed police units; | UN | ' 1` وحدات الشرطة العسكرية ووحدات الشرطة التي شكَّلتها الأمم المتحدة؛ |
The use of military police is totally legal, as it is envisaged by the law on the General Regime for the Armed Forces and included in the Constitution. | UN | وأوضحت أن استخدام الشرطة العسكرية هو أمر قانوني تماماً، وهو وارد في النظام العام للقوات المسلحة وفي الدستور. |
The military police had intervened to restore order, killing three prisoners in self-defence and injuring several others. | UN | وتدخلت الشرطة العسكرية لإعادة استتباب النظام، فقتلت ثلاثة من المسجونين دفاعا عن النفس وجرحت عددا آخر. |
8 infantry battalions, 1 Engineer Company, 1 Signal Company, 1 Logistics Company, 1 military police Company and 1 Guard Companyc | UN | 8 كتائب مشاة، 1 سرية هندسة، 1 سرية إشارة، 1 سرية لوجستية، 1 سرية شرطة عسكرية |
So, they assigned a lawyer to the military police? | Open Subtitles | إذن ، لقد عينوا محامياً للشرطة العسكرية ؟ |
Meanwhile, the African Union has requested additional specialist assistance in the medical, engineering and military police areas. | UN | وفي غضون ذلك، طلب الاتحاد الأفريقي مساعدة متخصصة إضافية في مجالات الطب والهندسة والشرطة العسكرية. |
Sub Commander, military police, Serb forces | UN | قائد ثان، بالشرطة العسكرية للقوات الصربية |
He was denied all means of communicating with the outside world: his building was guarded around the clock by the military police, who prevented anyone, except members of his immediate family, from visiting him. | UN | ومنع كذلك من استعمال وسائل الاتصال بالخارج. وتولت مصالح الأمن العسكري حراسة البناية التي يقيم فيها وذلك بمنع قيام أي شخص من زيارة عباسي مدني باستثناء أفراد أسرته المقربين. |
SPLA members were allegedly responsible for 21 of the 73 incidents; 1 incident was reportedly perpetrated by a state official together with police and military police officers. | UN | ويُدعى أن أفراد الجيش الشعبي لتحرير السودان كانوا مسؤولين عن 21 من الحوادث الثلاث والسبعين؛ وأفيد أن حادثة واحدة ارتُكِبت من قِبَل مسؤول حكومي بالاشتراك مع ضباط شرطة وشرطة عسكرية. |
He got shot by the military police and I was the only one around to drive him to the hospital. | Open Subtitles | تعرض لأطلاق الناس من الشرطه العسكريه وانا كنت الوحيده في الجوار لقيادته للمشفى. |
The Kempeitai (Japanese military police) will demand for him. | Open Subtitles | البوليس الحربي الياباني سيُطالب بتسليمه. |