Around 146 million children under five years of age in the developing world continue to be underweight. | UN | ولا يزال نحو 146 مليون طفل دون الخامسة في البلدان النامية يعانون من نقص الوزن. |
Prior to the outbreak, over 1.5 million children under five years of age were vaccinated against the disease in 2005. | UN | وقبل انتشار الفيروس، تم تطعيم أكثر من 1.5 مليون طفل دون سن الخامسة ضد الداء في عام 2005. |
We are very alarmed that approximately 1.5 million children under the age of five die and that 443 million school days are lost every day as a result of water- and sanitation-related diseases. | UN | ونشعر بقلق شديد من أن ما يقرب من 1.5 مليون طفل دون الخامسة من العمر يموتون وأن 443 مليون يوم دراسي تضيع كل يوم نتيجة للأمراض المتصلة بالمياه والصرف الصحي. |
The campaigns reached nearly 5 million children under the age of five. | UN | ووصلت الحملات إلى ما يقارب خمسة ملايين طفل دون سن الخامسة. |
Twelve million children under five years of age die each year. | UN | إن ١٢ مليون طفل تحت سن الخامسة يموتون كل عام. |
One recalls that 4.3 million children under the age of 15 have already died of AIDS since the beginning of the pandemic. | UN | ونذكر أن 4.3 مليون طفل تقل أعمارهم عن 15 سنة قد ماتوا فعلا من مرض الإيدز منذ بدء ذلك الوباء. |
Tragically, 8.1 million children under the age of five died in 2009. Over | UN | ومن المؤسف، أن 8.1 مليون طفل دون سن الخامسة ماتوا في عام 2009. |
Some 840,000 women and more than 1.2 million children under the age of five will not benefit from immunization. | UN | ولن تستفيد حوالي 000 840 امرأة وأكثر من 1.2 مليون طفل دون سن الخامسة من التحصين. |
In developing countries, 9.6 million children under age 5 lose their lives every year from avoidable causes, such as infectious diseases and malnutrition. | UN | وفي البلدان النامية، يموت كل عام 9.6 مليون طفل دون سن الخامسة لأسباب يمكن تجنبها مثل الأمراض المعدية وسوء التغذية. |
In 2010, 13 million children under the age of 5 are estimated to be overweight. | UN | وفي عام 2010، أفادت التقديرات بأن 13 مليون طفل دون الخامسة يعانون من زيادة الوزن. |
In a country of approximately 8 million people, nearly a million children under the age of seven are poor. | UN | وهناك ما يقرب من مليون طفل دون ســن السابعــة مــن الفقراء في بلد يبلغ عدد سكانه ٨ ملايين نسمة تقريبا. |
In 1995 about 2.8 million children under the age of five suffered from vitamin A deficiency, showing signs of clinical xerophthalmia. | UN | وفي سنة ١٩٩٥ كان ٢,٨ مليون طفل دون سن الخامسة يعانون من نقص فييتامين ألف، حيث ظهرت عليهم أعراض جفاف الملتحمة اﻹكلينيكي. |
Nearly 160 million children under five years of age are moderately or severely malnourished. | UN | وما يقرب من ١٦٠ مليون طفل دون سن الخامسة يعانون من سوء التغذية المتوسط أو الحاد. |
In 2000, a record 550 million children under five years of age were immunized during intensified national immunization days in 82 countries. | UN | وفي عام 2000 تم تحصين 550 مليون طفل دون سن الخامسة، وهو رقم قياسي، خلال أيام التحصين الوطنية المكثفة في 82 بلدا. |
Nevertheless, more than 125 million children under five years of age still live in households that are using unsafe sources of drinking water. | UN | ورغم ذلك، ما زال 125 مليون طفل دون سن الخامسة يعيشون في أسر تستخدم مصادر غير مأمونة لمياه الشرب. |
In fact, it is deplorable that 143 million children under the age of 5 still suffer from malnutrition and that access to quality basic education is not a given. | UN | بل، من المؤسف، أن 143 مليون طفل دون 5 سنوات من العمر، لا يزالون يعانون سوء التغذية، وأن الحصول على تعليم أساسي جيد ليس متيسرا لهم. |
Maternal and child health 48. Worldwide, 8.8 million children under the age of 5 die each year. | UN | 48 - يموت كل عام 8.8 ملايين طفل دون سن الخامسة في جميع أنحاء العالم. |
Annually, more than 3 million children under age 5 die from preventable environment-related causes. | UN | إذ يموت سنويا أكثر من ثلاثة ملايين طفل دون سن الخامسة لأسباب ذات صلة بالبيئة يمكن تجنبها. |
Approximately 600 persons participated in the mobilization campaign which aims to vaccinate 3 million children under 5 in 164 districts. | UN | وشارك نحو 600 شخص في حملة التعبئة التي تهدف إلى تطعيم 3 ملايين طفل دون سن الخامسة في 164 مقاطعة. |
Today, 67 million children are still out of school, and 195 million children under five years of age suffer from chronic malnutrition, which remains the major cause of childhood death. | UN | واليوم، لا يزال هناك 67 مليون طفل خارج المدارس، ويعاني 195 مليون طفل تحت سن الخامسة من سوء التغذية المزمن، الذي لا يزال السبب الرئيسي لوفيات الأطفال. |
In sub-Saharan Africa it is estimated that 11.6 million children under the age of 18 have been orphaned as a result of AIDS. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تشير التقديرات إلى أن 11.6 مليون طفل تقل أعمارهم عن 18 سنة قد تيتموا جراء مرض الإيدز. |
More than 200 million children under the age of 5 do not have a birth certificate. | UN | وهناك أكثر من 200 مليون من الأطفال دون سن الخامسة من الذين ليس لديهم شهادة ميلاد. |
In 2004, five million children under 5 years old were immunized and approximately four million received Vitamin A supplements. | UN | وفي عام 2004، تم تحصين خمسة ملايين طفل تقل أعمارهم عن خمسة أعوام وتلقى نحو أربعة ملايين منهم فيتامينات ألف. |
As noted in the background information for this discussion, some 143 million children under the age of 5 in the developing world continue to suffer from inadequate nutrition. | UN | وكما هو وارد في المعلومات الأساسية لهذه المناقشة، ما فتئ حوالي 143 مليونا من الأطفال دون سن الخامسة في العالم النامي يعانون من نقص التغذية. |