Their contributions in 1999 totalled 390 million francs, including the contribution to the financing of the Association pour la Structure Financière. | UN | وبلغت قيمة اشتراكها 390 مليون فرنك في عام 1999، بما في ذلك التبرع لتمويل الرابطة من أجل الهيكل المالي |
The Foundation had been given an endowment of 1 million francs for five years. | UN | المؤسسة على مبلغ مليون فرنك لمدة خمس سنوات. |
Furthermore, by decision of the Parliament, the Confederation had decided to allocate a total of 11 million francs in compensation. | UN | وفضلاً عن ذلك، وعملاً بقرار البرلمان، قرر الاتحاد السويسري تخصيص مبلغ قدره ١١ مليون فرنك للضحايا على سبيل التعويض. |
Some 10 million francs had been set aside for integration projects in the year 2000. | UN | وهناك مبلغ 10 ملايين فرنك مخصص لمشروعات الاندماج في عام 2000. |
To combat this social scourge, the law provides for severe punishment of offenders: six months to three years in prison and a fine of 1-10 million francs. | UN | حيث فرض القانون بالفعل عقوبة السجن من ستة أشهر الى ثلاث سنوات، وغرامة تتراوح بين ١ إلى ١٠ ملايين فرنك. |
An amount of 7 million francs was earmarked for this purpose. | UN | وقد خصص مبلغ قدره ٧,٥ مليون فرنك لهذا الغرض. |
A fine of up to 1 million francs can be imposed over and above deprivation of liberty. | UN | ويضاف إلى العقوبة السالبة للحرية غرامة قدرها مليون فرنك كحد أقصى. |
This gave them thirty million francs (30,000,000 frs) from sales of palm oil. | UN | وحصلت المجموعة على ثلاثين مليون فرنك من بيع زيت النخيل. |
As from 2006, 1.1 million francs will be earmarked each year for funding such projects. | UN | واعتبارا من عام 2006، سيخصص سنويا مبلغ 1.1 مليون فرنك لهذا النوع من المشاريع. |
There is a ceiling of 40 million francs on allowable expenditure for this credit; | UN | والحد الأقصى للنفقات التي تؤخذ في الحسبان لإجراء هذا الخصم الضريبي هو 40 مليون فرنك. |
Nearly 100 claimants presented claims to the IOPC Fund, totalling 527 million francs. | UN | وقدم ما يقارب 100 مطالبة إلى الصندوق الدولي للتعويض عن التلويث النفطي وبلغ مجموعها 527 مليون فرنك. |
The total cost of this measure would be 200 million francs, to be charged to the national budget. | UN | وتصل تكلفة هذا التدبير إلى مبلغ 200 مليون فرنك تتحملها ميزانية الدولة |
The financial impact of the last two measures will be approximately 400 million francs. | UN | والأصداء المالية لهذين التدبيرين الأخيرين هي حوالي 400 مليون فرنك لكسمبرغي, |
In 1994, the State spent over 90 million francs on the 190 subsidized places in these homes. | UN | وقد أنفقت الدولة أكثر من ٠٩ مليون فرنك في ٤٩٩١ على اﻷماكن اﻟ ٠٩١ المؤمنة في هذه المراكز. |
Financing at the bilateral level of technical cooperation projects in the affected countries amounts to 60 million francs annually. | UN | ويبلغ تمويل مشاريع التعاون التقني على المستوى الثنائي في البلدان المتضررة ٦٠ مليون فرنك سنويا. |
During fiscal year 1993, this contribution amounted to 1.2 million francs. | UN | وخلال السنة المالية ١٩٩٣ بلغت قيمة هذه المساهمة ١,٢ مليون فرنك. |
In this case, the company is liable to a fine of up to 5 million francs. | UN | وفي هذه الحالة، تعاقَب المؤسسة بغرامة قدرها خمسة ملايين فرنك كحد أقصى. |
This year WAWOFA sold palm kernels and the shells for five million francs (5,000,000 frs). | UN | وفي هذا العام، بلغت مبيعات رابطة المزارعات من جمار النخيل والقشور خمسة ملايين فرنك. |
A further 6 million francs are allocated to a new system of positive incentives in the form of annual prizes for higher academic schools that appoint the largest proportion of ordinary or extraordinary women professors. | UN | وتم تخصيص 6 ملايين فرنك لإقامة نظام للحث الإيجابي يرمي إلى التعويض كل سنة عن المدارس العليا الجامعية التي تجذب أعلى نسبة من الأساتذة العاديين وغير العاديين الذين يتم تعيينهم مجددا. |
Upon the death of a beneficiary, the amount of his or her estate not subject to inheritance taxes will be raised to seven million francs. | UN | يصل مبلغ الامتياز الممنوح للنشطين من ورثة المنتفع إلى 7 ملايين فرنك. |
I'll bet you 20 million francs it isn't. | Open Subtitles | سأراهنك بمبلغ 20 مليون فرانك بأنَه ليس كذلك |
238. The General Association of Professional Journalists of Belgium receives an annual subsidy of 5.7 million francs. | UN | ٨٣٢- وتمنح مساعدة مالية سنوية قدرها ٧,٥ مليون من الفرنكات البلجيكية لرابطة الصحفيين المهنيين العامة في بلجيكا. |