"mina" - Traduction Anglais en Arabe

    • مينا
        
    • ميناء
        
    • مُنى
        
    • مينائي
        
    • ميناه
        
    • بميناء
        
    • ميُنا
        
    • ومينا
        
    Mina's prior aquantance with a reluctant league member, may proove useful. Open Subtitles مينا اظهرت مواهب خارقة تستحق معها ان تكون عضوة هنا
    Jonathan, I've changed. I'm not the Mina you knew. Open Subtitles جوناثان لقد تغيرت ولم اعد مينا التى تعرفها
    My dear, I'm sure you must have mistaken Mina's reaction. Open Subtitles عزيزتي، أنا متأكد أنكِ اخطأتِ بخصوص ردة فعل مينا
    Third constituency: Mina'al-Husn -- `Ayn al-Muraysah -- Mazra`ah -- Musaytibah -- Ra's Beirut -- Zuqaq al-Balat. UN الدائرة الثالثة - ميناء الحصن - عين المريسة - المزرعة - المصيطبة - رأس بيروت - زقاق البلاط.
    No improvements in the living conditions, general safety arrangements or transportation facilities on Mina al-Bakr have been reported. UN ولم يبلَّغ عن حدوث أي تحسن في الظروف المعيشية أو الترتيبات المتعلقة بالسلامة العامة أو مرافق النقل في ميناء البكر.
    No, no, no, no. I cannot break my promise to Mina. Open Subtitles لا، لا، لا، لا يمكنني أن أخلف وعدي مع مينا
    And you think that you can live through Mina Murray? Open Subtitles وأنت تعتقد أنه بإمكانك أن تعيش مع مينا موراي؟
    Morocco Abderrahim Benmoussa, Mina Tounsi, Abdellatif Saadi UN المغرب عبد الرحيم بن موسى ، مينا تونسي ، عبد اللطيف سعدي
    Logistics services and development: Ms. Mina Mashayekhi, Head, Trade Negotiations and Commercial Diplomacy Branch, UNCTAD UN الخدمات اللوجستية والتنمية: السيدة مينا مشايخي، رئيسة فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية، الأونكتاد
    Ms. Mina Brajović, Head of Country Office, WHO Montenegro Country Office UN السيدة مينا براجوفيتش، رئيسة المكتب القطري، المكتب القطري لمنظمة الصحة العالمية في الجبل الأسود
    Mina's body cannot be autopsied or the nature of our gifts will become known. Open Subtitles ان جثة مينا لا يمكن ان تشرح لكن الطبيعة ستجعلنا نعرف
    Why did the Order attack Mina Murray? Open Subtitles لماذا قامت المنظمة بمهاجمتي ومهاجمة مينا موراي؟
    Mina needs our help. - Will you let me in? Open Subtitles مينا بحاجة لمساعدتنا هلا سمحت لي بالدخول؟
    As pointed out by the group of experts, the operations in Mina al-Bakr are not carried out in an operationally safe manner. UN وكما ذكر فريق الخبراء، فإن العمليات التي تجرى في ميناء البكر لا تتم بطريقة آمنة.
    SAT severally owned all assets at Mina Saud, including a refinery. UN وكانت الشركة تملك بمفردها جميع الأصول في ميناء سعود، بما في ذلك مصفاة.
    However, SAT uses residual values of between 10 and 20 per cent for its Mina Saud assets. UN إلا أن الشركة تستخدم قيماً متبقية تتراوح ما بين 10 و20 في المائة من أصولها في ميناء سعود.
    Table 30. Physical assets at Mina Saud recommended compensation -Administration & general UN الجدول 30- التعويض الموصى بدفعه عن الأصول المادية في ميناء سعود
    SAT also alleges that it incurred costs in the re-electrification of Mina Saud. UN كذلك تدعي الشركة أنها تكبدت تكاليف في إعادة كهربة ميناء سعود.
    After 2 March 1991, SAT relocated its offices to Kuwait city pending the restoration of its Mina Saud facility. UN وبعد 2 آذار/مارس 1991، نقلت الشركة مكاتبها إلى مدينة الكويت في انتظار استعادة مرفقها في ميناء سعود.
    So whoever did this still has Mina's heart. Open Subtitles لذا مَنْ عَمِلَ هذا ما زالَ لَهُ قلبُ مُنى.
    1. Items 8 and 9 in S/1996/861 report an incident involving 11 Iraqi launches and Iranian patrol boats at 1830 hours on 29 September 1996, allegedly between Mina al-Bakr and Mina al-Amiq. UN ١ - ورد في البندين ٨ و ٩ في الوثيقة S/1996/861 تقرير عن حادثة تتعلق ﺑ ١١ لنجا عراقيا وزورقي دورية إيرانيين الساعة ٣٠/١٨ من يوم ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، ادعي بوقوعها بين مينائي البكر والعميق.
    Take Mina and run. Open Subtitles الشخص الذي أخذ ميناه من قبل
    However, as with its Mina Saud claim element, SAT uses a residual value of between 10 and 20 per cent for its Wafra assets. UN إلا أن الشركة تستخدم، كما هي الحال مع عنصر المطالبة الخاص بميناء سعود، قيمة متبقية تتراوح ما بين 10 و20 في المائة من أصولها في الوفرة.
    Dearest Mina, all is well here. Open Subtitles ميُنا الغاليه، كُلّ شئ جيّدُ هنا.
    They came from different ethnic groups: the Lukumí, Carabalí, Congo, Ganga, Mandingo, Mina, Bibi and Yoruba. UN وقد جاءوا من مجموعات عرقية مختلفة: لوكومي وكارابالي وكونغو وغانغا وماندينغو ومينا وبيبي ويوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus