"minimum operating residential" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدنيا لأماكن الإقامة
        
    • التنفيذية الدنيا للمساكن
        
    • السكن الأمنية التشغيلية الدنيا
        
    • الدنيا لأمن أماكن الإقامة
        
    Minimum operating security standards and minimum operating residential security standards were established for all locations in Nairobi, Mombasa and Mogadishu UN تم إرساء معايير العمل الأمنية الدنيا ومعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة لجميع المواقع في نيروبي وممباسا ومقديشو
    All United Nations sites were inspected, and minimum operating residential security standard surveys were conducted UN وتم تفتيش جميع مواقع الأمم المتحدة وإجراء دراسات استقصائية بشأن معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة
    Implementation of minimum operating residential security standards in respect of staff officers and United Nations police officers UN تنفيذ معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة بالنسبة لضباط الأركان وضباط شرطة الأمم المتحدة
    Audit of administration of staff entitlements to meet minimum operating residential security standards in UNMIL. UN مراجعة إدارة استحقاقات الموظفين كي تلبي معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Internal controls over the staff minimum operating residential security standards entitlements were inadequate and ineffective UN كانت الضوابط الداخلية بشأن استحقاقات معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة غير كافية وغير فعالة
    The above-mentioned regional offices were established before the revision of minimum operating security standards and minimum operating residential security standards. UN وقد أنشئت المكاتب الإقليمية المذكورة أعلاه قبل تنقيح معايير العمل الأمنية الدنيا ومعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة.
    In addition, the deteriorating security situation in those regions makes it critical that the offices be relocated to sites where minimum operating security standards and minimum operating residential security standards could be implemented. UN إضافة إلى ذلك، فإن تدهور الوضع الأمني في تلك المناطق يجعل من الحيوي نقل المكاتب إلى مواقع يمكن فيها تنفيذ معايير العمل الأمنية الدنيا ومعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة.
    Ensuring compliance with the minimum operating security standards and the minimum operating residential security standards UN كفالة الالتزام بمعايير العمل الأمنية الدنيا ومعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة
    Upgrade of perimeter fence in Mitrovica to be minimum operating residential security standards-compliant UN تحسين السياج المحيط بمتروفيتسا لكي يوافق معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة
    100 per cent update of minimum operating residential security standards surveys UN استكملت الدراسات الاستقصائية بشأن معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة بنسبة 100 في المائة
    minimum operating residential security standards UN معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة
    91 minimum operating residential security standards and 76 minimum operating security standards assessments carried out UN تم إجراء 91 تقييما لمعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة و 76 تقييما لمعايير العمل الأمنية الدنيا
    :: Upgrade of perimeter fence in Mitrovica to be minimum operating residential security standards-compliant UN :: تحسين السور الدائري حول متروفيتسا لكي يمتثل لمعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة
    Through the revision of the security plan and the updating of the security risk assessment, the fire safety plan, the minimum operating security standards and the minimum operating residential security standards for the United Nations security management system in Cyprus UN عن طريق مراجعة الخطة الأمنية واستكمال تقييم المخاطر الأمنية، وخطة السلامة من الحرائق، ومعايير العمل الأمنية الدنيا، ومعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة لنظام إدارة أمن الأمم المتحدة في قبرص
    Country-specific security minimum operating security standards/ minimum operating residential security standards UN معايير العمل الأمنية الدنيا/المعايير الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة الخاصة بالظروف الأمنية القائمة في البلد
    Updating of country-specific minimum operating security standards/minimum operating residential security standards survey annually UN القيام سنويا بتحديث المسح المتعلق بمعايير العمل الأمنية الدنيا/معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة الخاصة بالبلد
    Updating of the country-specific minimum operating security standards/minimum operating residential security standards was completed UN أُنجزت عملية التحديث مرة واحدة للمعايير الأمنية الدنيا/معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة الخاصة بالبلد
    Mission-wide site security risk assessment, including residential surveys for staff residences according to the minimum operating residential security standards baseline requirement UN إجراء تقييم للمخاطر الأمنية في المواقع على نطاق البعثة، بما في ذلك إعداد دراسات استقصائية عن أماكن إقامة الموظفين وفق المتطلبات الأساسية لمعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة
    Country-specific minimum operating security standards/minimum operating residential security standards UN معايير العمل الأمنية الدنيا/المعايير الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة الخاصة بالظروف الأمنية القائمة في البلد
    Updating of country-specific minimum operating security standards/minimum operating residential security standards survey annually UN القيام سنويا بتحديث المسح المتعلق بالمعايير الأمنية الدنيا/معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة الخاصة بالبلد
    The " minimum operating residential Security Standards (MORSS) " was introduced to improve security, inter alia, to provide to the residences of each international staff member a 24-hour security guard service, one guard in the daytime and two at night. UN وقد اعتمدت المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا للمساكن بغية الأمن وذلك بأشكال منها تأمين حراسة لمنزل كل موظف دولي على مدار الساعة بحيث يوجد عند المنزل حارس في النهار واثنان في الليل.
    Implementation of MOSS and minimum operating residential Security Standards (MORSS) requirements throughout the Mission with regard to residential security standards, installation of security bars and doors UN تنفيذ ما تقتضيه المعايير الأمنية التنفيذية الدنيا ومعايير السكن الأمنية التشغيلية الدنيا على صعيد البعثة ككل من حيث معايير أمن المقيمين وتركيب قضبان على النوافذ وأبواب حصينة لأغراض الأمن
    :: Provision of residential security guidance meeting minimum operating residential security standards as well as on-site assessments in support of the deployed strength of 84 international staff and dependants UN :: توفير الإرشادات الأمنية بشأن معايير العمل الأمنية الدنيا لأمن أماكن الإقامة وخدمات تقييم المواقع دعما للقوام الذي جرى نشره البالغ قدره 84 موظفا دوليا ومعاليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus