Deputy Director, Conservation Division, Federal Ministry of Environment, Nigeria | UN | نائب مدير، شعبة الحفظ، الوزارة الاتحادية للبيئة، نيجيريا |
The Ministry played a central role in the recruitment of local private operators, their supervision and financing. | UN | وأدت الوزارة دوراً مركزياً في حشد شركات التشغيل المحلية من القطاع الخاص والإشراف عليها وتمويلها. |
Nevertheless, the Ministry is employing its maximum capacity and domestic facilities to materialize the goal stated above. | UN | ومع ذلك فإن الوزارة توظف الحد الأقصى من قدراتها ومرافقها المحلية لتحقيق الهدف المذكور أعلاه. |
Institutional strengthening of Human Rights institution within the responsible Ministry; | UN | بناء القدرات المؤسسية لمؤسسة حقوق الإنسان ضمن الوزارة المسؤولة؛ |
The police orders and the Ministry's website similarly describe the police as a law-enforcement agency. | UN | وتصف أوامر الشرطة والموقع الشبكي للوزارة على نحو مماثل الشرطة بأنها هيئة مكلفة بإنفاذ القوانين. |
:: one senior territorial administration official representing the Ministry of the Interior; | UN | :: أحد الإطارات من إدارة الإقليم يمثل الوزارة المكلفة بالشؤون الداخلية؛ |
This is one of the largest single allocations in the Ministry. | UN | وتمثل هذه المخصصات أحد أكبر بنود الاعتمادات في ميزانية الوزارة. |
The Ministry provides policy advice to the Minister of Maori Affairs. | UN | وتسدي الوزارة المشورة بشأن السياسات إلى وزارة شؤون شعب الماوري. |
Specialized units of the Ministry carried out fact-finding searches and investigations for those involved in economic crimes. | UN | وتجري الوحدات المتخصصة في الوزارة بحوثا لتقصي الحقائق والتحري عن الأشخاص المتورطين في الجرائم الاقتصادية. |
:: Represented Ministry on working groups for implementation of regional environmental agreements | UN | :: مثّلت الوزارة في الأفرقة العاملة المعنية بتنفيذ الاتفاقات البيئية الإقليمية |
Two Ministry staff members were killed in that incident. | UN | وقُتل في هذا الحادث اثنان من موظفي الوزارة. |
The Ministry headed an inter-ministerial delegation to the 1995 Beijing Conference and made some commitments on the Government's behalf. | UN | وتولت هذه الوزارة في عام 1995 رئاسة وفد مشترك بين الوزارات للمشاركة في مؤتمر بيجين، وعقدت التزامات باسم الحكومة. |
In the past, capacity limitations within the Ministry affected effective coordination. | UN | وفي الماضي، أثّرت قيود القدرة داخل الوزارة على التنسيق الفعال. |
She wondered which Ministry or agency would be responsible for gender mainstreaming. | UN | وتساءلت عن الوزارة أو الوكالة المسؤولة عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
The Ministry emphasized the importance of detection of women's reproductive capacity, regular gynaecological check-ups and prenatal care. | UN | وأكدت الوزارة أهمية الكشف على القدرة الإنجابية للمرأة، والكشف المنتظم من ناحية الطب النسائي والرعاية قبل الولادة. |
None of the requests for clarification and additional elements addressed to the Ministry has been responded to. | UN | ولم يتلق الفريق ردودا على أي من طلبات الإيضاحات والمعلومات الإضافية التي وجهت إلى الوزارة. |
Such understandings are implemented as needed by companies on both sides under the supervision of the Ministry. | UN | وتنفذ هذه التفاهمات، كلما تطلب الأمر ذلك، شركات من الجانبين تعمل تحت إشراف من الوزارة. |
Relevant information is also accessible through the Ministry's website. | UN | كما أن المعلومات ذات الصلة متاحة على الموقع الشبكي للوزارة. |
On the basis of these assessments the 2009 workplan was prepared and was classified as a budgetary subprogramme under the Ministry. | UN | وعلى أساس هذه التقييمات، أُعدت خطة عمل عام 2009 وصُنفت على أنها برنامج فرعي من برامج الميزانية تابع للوزارة. |
Draft revised Manual presented at the Ministry of Commerce of the People's Republic of China seminar on international trade in services. | UN | عرض مشروع الدليل المنقح خلال حلقة دراسية تنظمها وزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية بشأن التجارة الدولية في الخدمات. |
Reactivated the Ministry of Labor's Apprenticeship and Liberia Vacation Job Programs. | UN | إعادة تنشيط برامج التدريب الحرفي والمهني في ليبيريا، التابعة لوزارة العمل. |