"ministry of defence" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الدفاع
        
    • لوزارة الدفاع
        
    • ووزارة الدفاع
        
    • وزارة دفاع
        
    • بوزارة الدفاع
        
    • وزير الدفاع
        
    • وزارتي الدفاع
        
    • وزارات الدفاع
        
    • وزارتا الدفاع
        
    The Ministry of Defence is responsible for implementing this provision. UN وتنفيذ هذا النص القانوني يقع على عاتق وزارة الدفاع.
    Ministry of Defence 171 345 096 353 165 202 703 544 UN وزارة الدفاع 353 096 345 171 544 703 202 165
    The Bosnia and Herzegovina Ministry of Defence disposal plan awaits approval by the Bosnia and Herzegovina Presidency. UN وتنتظر خطة التخلص التي وضعتها وزارة الدفاع في البوسنة والهرسك الموافقة من رئاسة البوسنة والهرسك.
    The Ministry of Defence budget chapter for the fiscal year 2013 was approved to the total amount of CZK 42,053,375 thousand. UN وتمت الموافقة على باب الميزانية المعتمد لوزارة الدفاع للسنة المالية 2013 بمبلغ إجماليه 375 053 42 ألف كرونة تشيكية.
    As to military flights, authorizations are requested from the Ministry of Defence through the Ministry of Foreign Affairs. UN وأما بالنسبة للرحلات العسكرية، فيُطلب الحصول على إذن لها من وزارة الدفاع عن طريق وزارة الخارجية.
    (iii) Ministry of Defence and Libyan Defence Force capability enhanced UN ' 3` تحسين قدرات وزارة الدفاع وقوة الدفاع الليبية
    The hierarchical structure of the Ministry of Defence and the General Staff Branch of RCAF was also reappraised. UN وأعيد أيضا تقييم هيكل التسلسل القيادي في وزارة الدفاع وفرع اﻷركان العامة بالقوات المسلحة الملكية الكمبودية.
    Ministry of Defence documents say that construction on this stage, which has not started yet, is slated for completion in 2005. UN وتشير وثائق وزارة الدفاع إلى أن التشييد في هذه المرحلة، الذي لم يبدأ بعد، من المقرر استكماله عام 2005.
    Article 8 designates the Ministry of Defence as the supervisory authority for all transactions involving sensitive goods and services. UN وتعين المادة 8 وزارة الدفاع بوصفها الهيئة الإشرافية على جميع المعاملات التي تنطوي على سلع وخدمات حساسة.
    The Ministry of Defence also recycles smaller-calibre munitions at stockpiles and bases. UN كما أعادت وزارة الدفاع تدوير ذخائر أقل عياراً في المخزونات والقواعد.
    The Ministry of Defence has reaffirmed its commitment to continue demobilization until the National Defence Force is reduced to 30,000 personnel. UN وأعادت وزارة الدفاع تأكيد التزامها بمواصلة عملية التسريح إلى أن ينخفض عدد قوة الدفاع الوطني إلى 000 30 فرد.
    According to the Ministry of Defence, the security sector reform plan envisages the reduction of the armed forces from 9,650 to 3,440. UN وتفيد وزارة الدفاع بأن خطة إصلاح القطاع الأمني تتوخى تخفيض القوات المسلحة من 650 9 فردا إلى 440 3 فردا.
    The Ministry of Defence of the Russian Federation has established an integrated computerized record-keeping system for SALW by number. UN وأنشأت وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي نظاما محوسبا متكاملا لحفظ سجلات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، مصنفة بالأرقام.
    In the Ministry of Defence 29 per cent of staff were women. UN وفي وزارة الدفاع كانت نسبة لنساء بين الموظفين 29 في المائة.
    Weekly formal and informal meetings were held with senior officials of the Ministry of Defence. UN عُقدت اجتماعات رسمية وغير رسمية أسبوعية مع كبار مسؤولي وزارة الدفاع.
    The Ministry of Defence of Montenegro actively participates in the implementation of the following agreements and conventions: UN وتشارك وزارة الدفاع في الجبل الأسود مشاركة نشطة في تنفيذ الاتفاقات والاتفاقيات التالية:
    :: Finalization of the Ministry of Defence strategic plan UN :: وضع الصيغة النهائية للخطة الاستراتيجية لوزارة الدفاع
    There are Ministry of Defence flights to and from the United Kingdom twice a week from Mount Pleasant airport. UN وهناك رحلات جوية لوزارة الدفاع من وإلى المملكة المتحدة تجري مرتين في اﻷسبوع من مطار ماونت بلزانت.
    The plan to establish these bases has been funded by DFID and the Sierra Leone Ministry of Defence. UN وقام بتمويل خطة إقامة هذه القواعد كل من إدارة المملكة المتحدة للتنمية الدولية ووزارة الدفاع السيراليونية.
    Establishing and running the State-level Ministry of Defence was a crucial step forward in terms of NATO's Partnership for Peace programme. UN وكان إنشاء وزارة دفاع على مستوى الدولة وإدارة هذه الوزارة خطوة حاسمة إلى الأمام على صعيد برنامج الشراكة من أجل السلام.
    The Arms Control Department -- Verification Centre of the Ministry of Defence is vested with the implementation of the Agreement in Montenegro. UN ويتولى مركز التحقق التابع لإدارة مراقبة الأسلحة بوزارة الدفاع مسؤولية تنفيذ الاتفاق في الجبل الأسود.
    The end-user Mr. Sharif sent to Uganda to corroborate was signed by the Director of Cabinet of the Guinean Ministry of Defence. UN ويوجد توقيع مدير مكتب وزير الدفاع في غينيا على شهادة المستعمل النهائي التي أرسلها السيد شريف إلى أوغندا.
    Representatives from the Ministry of Defence, the Ministry of External Affairs and the military staffs regularly exchanged information on the implementation of the Protocol. UN ويتبادل ممثلون عن وزارتي الدفاع والخارجية والقيادات العسكرية بانتظام معلومات بشأن تطبيق البروتوكول.
    In addition to the Ministry of Foreign Affairs, representatives of the Ministry of Defence, the Interior, Justice and Equality of Opportunity and the Commission on Women and Development also participated in the deliberations. UN وشارك في الأعمال، بالإضافة إلى وزارة الشؤون الخارجية، ممثلون عن كل من وزارات الدفاع والداخلية والعدل وتكافؤ الفرص وعن لجنة المرأة والتنمية.
    The Afghans demonstrated political will to make progress and as a result, a task force consisting of the relevant ministries, including the Ministry of Defence and Ministry of the Interior, will be formed; UN وأظهر الأفغان الإرادة السياسية لإحراز التقدم، وستُنشأ نتيجة لذلك فرقة عمل تتألف من الوزارات المعنية، بما في ذلك وزارتا الدفاع والداخلية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus