MINURCAT human rights officers met regularly with the Ministry of Human Rights and Protection of Liberties to identify capacity-building objectives. | UN | واجتمع موظفو حقوق الإنسان التابعون للبعثة بشكل منتظم مع وزارة حقوق الإنسان وحماية الحريات لتحديد أهداف بناء القدرات. |
Technical assistance was provided to the Government of Chad through the Ministry of Human Rights and the Promotion of Fundamental Freedoms. | UN | قُدّمت المساعدة التقنية لحكومة تشاد عن طريق وزارة حقوق الإنسان وتعزيز الحريات الأساسية. |
It welcomed the intention of the Ministry of Human Rights and Promotion of Liberties to organize a forum on human rights. | UN | ورحب بعزم وزارة حقوق الإنسان وتعزيز الحريات تنظيم منتدى بشأن حقوق الإنسان. |
In that connection, a Ministry of Human Rights and a national commission on human rights had been established, and an innovative legal framework had been put in place. | UN | وقد أنشأت في هذا الصدد وزارة لحقوق الإنسان ولجنة وطنية لحقوق الإنسان، كما وضع إطار قانوني جديد. |
:: Training of all 22 regional delegates of the Ministry of Human Rights and Promotion of Liberties on human rights standards | UN | :: تدريب جميع المندوبين الإقليميين التابعين لوزارة حقوق الإنسان وحماية الحريات البالغ عددهم 22 مندوبا على معايير حقوق الإنسان؛ |
It highlighted the establishment of the Ministry of Human Rights and praised the increased school enrolment and reduced gender disparities. | UN | وأشادت بإنشاء وزارة حقوق الإنسان وارتفاع معدل الالتحاق بالمدارس وانخفاض مظاهر التفاوت بين الجنسين. |
Cases of torture reported to the Ministry of Human Rights and action taken Item | UN | حالات التعذيب الواردة إلى وزارة حقوق الإنسان والإجراءات التي تمت بشأنها |
Cases of torture reported to the Ministry of Human Rights and action taken | UN | جدول يوضح حالات التعذيب الواردة إلى وزارة حقوق الإنسان |
The latter training was a joint initiative of the Ministry of Human Rights and Promotion of Liberties, UNDP and MINURCAT. | UN | وكان هذا التدريب مبادرة مشتركة مع وزارة حقوق الإنسان وتعزيز الحريات والبرنامج الإنمائي والبعثة. |
Number of training sessions for staff of the Ministry of Human Rights and the Ministry of Justice | UN | عدد الدورات التدريبية لموظفي وزارة حقوق الإنسان ووزارة العدل |
Estimate 2006: 8 for the Ministry of Human Rights and 2 for the Ministry of Justice | UN | تقديرات سنة 2006: 8 لفائدة وزارة حقوق الإنسان واثنتان لفائدة وزارة العدل |
Target 2007: 12 for the Ministry of Human Rights and 4 for the Ministry of Justice | UN | هدف سنة 2007: 12 لفائدة وزارة حقوق الإنسان و 4 لفائدة وزارة العدل |
:: Establishment of a library in the Ministry of Human Rights and development of a functioning archival system | UN | إنشاء مكتبة في وزارة حقوق الإنسان ووضع نظام لحفظ الوثائق يؤدي وظيفته |
Performance measures: Number of training sessions for staff at the Ministry of Human Rights and Ministry of Justice | UN | عدد الدورات التدريبية لفائدة موظفي وزارة حقوق الإنسان ووزارة العدل |
Until the establishment of the Agency, the Ministry of Human Rights and Refugees shall supervise the implementation of the Law. | UN | ولحين إنشاء الوكالة، سوف تقوم وزارة حقوق الإنسان واللاجئين بالإشراف على تنفيذ القانون. |
The authors were informed by the Ministry of Human Rights and Refugees that the only avenue in this regard would be via the initiation of regular civil proceedings. | UN | وأبلغت وزارة حقوق الإنسان وشؤون اللاجئين أصحاب البلاغ أن السبيل الوحيد في هذا الصدد هو عبر بدء إجراءات مدنية عادية. |
Finally, regarding coordination, the authors' counsel recalls that formally, the Ministry of Human Rights and Refugees is the body responsible for monitoring and implementing international conventions. | UN | وختاماً، وفيما يتعلق بالتنسيق، يشير محامي أصحاب البلاغ إلى أن وزارة حقوق الإنسان وشؤون اللاجئين هي رسمياً الهيئة المسؤولة عن رصد وتنفيذ الاتفاقيات الدولية. |
Establishment of the Ministry of Human Rights and the Promotion of Civic Responsibility | UN | إنشاء وزارة لحقوق الإنسان والنهوض بالمسؤولية المدنية |
In 2012, the Government took measures to strengthen the institutional human rights framework, including the establishment of the Ministry of Human Rights and Public Freedoms. | UN | وفي عام 2012، اتخذت الحكومة تدابير لتعزيز الإطار المؤسسي لحقوق الإنسان، لا سيما بإنشاء وزارة لحقوق الإنسان والحريات العامة. |
108. The Philippines welcomed the establishment of the Ministry of Human Rights and the National Commission for Human Rights in accordance with the Paris Principles. | UN | 108- ورحبت الفلبين بإنشاء وزارة لحقوق الإنسان ولجنة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس. |
Estimate 2005: 7 (Ministry of Human Rights) and 1 (Ministry of Justice) | UN | تقديرات عام 2005: 7 دورات تدريبية لوزارة حقوق الإنسان وواحدة لوزارة العدل |