Ministry of Public Health: H.E. Dr. Mohammad Amin Fatimie | UN | وزارة الصحة العامة: سعادة الدكتور محمد أمين فتيمي |
In response, the Ministry of Public Health has emphasized midwifery schools and female enrolment in health profession programmes; | UN | ولمعالجة ذلك تركز وزارة الصحة العامة على إنشاء مدارس للقابلات وقيد الإناث في برامج المهن الصحية؛ |
It completed a maternal health and childcare research pilot for the Ministry of Public Health of Afghanistan. | UN | وقد أتمت المنظمة بحثا تجريبيا عن صحة الأم ورعاية الطفل لصالح وزارة الصحة العامة الأفغانية. |
Implementation of the perinatal training system in 28 maternity centres of the Ministry of Public Health and Social Assistance | UN | :: تنفيذ نظام التدريب قرب الولادة في 28 من مراكز الأمومة التابعة لوزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية. |
The Ministry of Public Health and Social Assistance is working to decentralize its services. | UN | وتحرص وزارة الصحة العمومية والمساعدة الاجتماعية على الأخذ بنظام اللامركزية في خدماتها. |
In addition, the Ministry of Public Health has prepared a draft on pharmaceuticals providing for strict control of certain drugs. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أعدت وزارة الصحة العامة مشروع قانون بشأن المستحضرات الصيدلية يفرض رقابة صارمة على بعض العقاقير. |
In 2002, the Ministry of Public Health initiated the National Support Programme for Sexual and Reproductive Health. | UN | وفي عام 2002، شرعت وزارة الصحة العامة في تنفيذ البرنامج الوطني لدعم الصحة الجنسية والإنجابية. |
The methadone maintenance therapy is a pilot programme for 200 drug users, implemented by the Ministry of Public Health. | UN | وبرنامج علاج الإدمان بالميثادون هو برنامج تجريبي لمعالجة 200 من متعاطي المخدرات، تنفذه وزارة الصحة العامة. |
Second, the Government has established Anti-AIDS Centre which is under the supervision of the Ministry of Public Health. | UN | ثانيا، أنشأت الحكومة مركز مكافحة الإيدز، وهو تحت إشراف وزارة الصحة العامة. |
Assistant Secretary-General, Food and Drug Administration, Ministry of Public Health. | UN | أمين عام مساعد، إدارة الأغذية والعقاقير في وزارة الصحة العامة. |
The Ministry of Public Health will look to develop policy and strategy aimed at early physical, visual hearing and intellectual impairment monitoring. | UN | وستعمل وزارة الصحة العامة على وضع سياسة واستراتيجية تهدف إلى الرصد المبكر للإعاقة البدنية والبصرية والسمعية والفكرية. |
:: Training of graduate and post-graduate health human resources, guided by the Ministry of Public Health | UN | :: تدريب خريجي الجامعات على مستوى البكالوريوس وما بعده في مجال الصحة، بالاسترشاد بتوجيهات وزارة الصحة العامة |
:: Facilitation of coordination between the Ministry of Public Health and IESS | UN | :: تيسير التنسيق بين وزارة الصحة العامة ومعهد الضمان الاجتماعي في إكوادور. |
Ministry of Public Health Self-management 2007 IESS | UN | الإدارة الذاتية في وزارة الصحة العامة عام 2007 |
Cooperation with the Ministry of Public Health to attend to women victims of sexual violence and protect them against STDs/STIs. | UN | :: التعاون مع وزارة الصحة العامة لاستقبال النساء ضحايا العنف الجنسي وحمايتهن ضد الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي؛ |
Source: Ministry of Public Health and Social Assistance. | UN | المصدر: وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية. |
To address these issues, the Ministry of Public Health formed a national maternal and child health task force. | UN | ولمعالجة هذه المسائل، أنشأت وزارة الصحة العامة فرقة عمل وطنية من أجل صحة الأم والطفل. |
These efforts are led by the Ministry of Public Health with the support of the World Health Organization (WHO), UNICEF and all major non-governmental organizations. | UN | وتولت قيادة هذه الجهود وزارة الصحة العامة بدعم من منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وجميع المنظمات غير الحكومية الرئيسية. |
In 2007, only the visit is free of charge in the health units of the Ministry of Public Health. | UN | وفي عام 2007، كانت الزيارة فقط مجانية في عيادات الصحة التابعة لوزارة الصحة العامة. |
Health issues could not be tackled from within the Ministry of Public Health alone, and many different players had to be brought in. | UN | فالقضايا الصحية لا يمكن معالجتها ضمن وزارة الصحة العمومية وحدها، بل يتعين إشراك العديد من شتى الجهات الفاعلة. |
The project " The prevention will save us " has obtained the consent of Indian Embassy in Rome, the Ministry of Public Health and Social Policies. | UN | وقد حصل برنامج ' ' الوقاية ستنقذنا`` على موافقة السفارة الهندية في روما ووزارة الصحة العامة والسياسات الاجتماعية. |
The Act governing the executive branch gives the Ministry of Public Health and Social Welfare the lead role in the health area. | UN | وفي قانون السلطة التشريعية، يناط بوزارة الصحة العامة والعمل الاجتماعي إدارة الشؤون الصحية. |
Although it notes that the Ministry of Public Health has a plan to improve the efficiency of this institution, the Committee has received no information on the content of the plan. | UN | وتحيط اللجنة علماً بوجود خطة وزارية للصحة العامة تهدف إلى تعزيز فعالية هذه المؤسسة، بيد أنها تشير إلى عدم تلقيها أي معلومات عن محتوى تلك الخطة. |