Ministry of Social Affairs and Labour, supported by UNICEF | UN | وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل بدعم من منظمة اليونيسيف |
The Ministry of Social Affairs has acknowledged the need to provide such services but requires support in this regard. | UN | وقد أقرت وزارة الشؤون الاجتماعية بضرورة تقديم مثل هذه الخدمات لكنها تحتاج إلى الدعم في هذا الصدد. |
The released minors are being sent to Gitega Rehabilitation Centre administered by the Ministry of Social Affairs. | UN | ويجري تحويل القصر المفرج عنهم إلى مركز التأهيل في جيتيغا الذي تديره وزارة الشؤون الاجتماعية. |
Mr. Ali Abdul Fattah Ministry of Social Affairs and Labour | UN | السيد علي عبد الفتاح من وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل |
Ministry of Social Affairs and Labour Fund for Disabled Persons | UN | صندوق رعاية وتأهيل المعاقين التابع لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل |
Mrs. Claudia Staal, Senior Adviser, Department of International Affairs, Ministry of Social Affairs and Employment, The Hague | UN | السيدة كلوديا ستال، مستشارة أقدم في إدارة الشؤون الدولية في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل، لاهاي |
The Ministry of Social Affairs has made proposals to ban such advertising. | UN | وقد تقدمت وزارة الشؤون الاجتماعية بمقترحات ترمي إلى حظر هذه الدعايات. |
Increasingly, emancipation has become part of policy at ministries other than the Ministry of Social Affairs and Employment. | UN | وعلى نحو متزايد، أصبح التحرر جزءا من السياسة السائدة في وزارات بخلاف وزارة الشؤون الاجتماعية والعمالة. |
Ministry of Social Affairs, welfare etc. | UN | وزارة الشؤون الاجتماعية والرعاية الاجتماعية، إلخ |
A specific unit, with a significant budget, within the Ministry of Social Affairs is tasked with issues related to the child. | UN | وهناك وحدة خاصة داخل وزارة الشؤون الاجتماعية تُخصَّص لها ميزانية كبيرة، وهي مكلَّفة بمعالجة القضايا ذات الصلة بحقوق الطفل. |
81. The national contact point for unaccompanied and trafficked children is in the Ministry of Social Affairs. | UN | 81- وتوجد في وزارة الشؤون الاجتماعية جهة الاتصال الوطنية الخاصة بالأطفال غير المصحوبين والمتجر بهم. |
Therefore, the Ministry of Social Affairs has started analysing the Child Protection Act and drawing up the concept for the new Act. | UN | لذلك، بدأت وزارة الشؤون الاجتماعية بتحليل قانون حماية الطفل ووضع مفهوم يتعلق بالقانون الجديد. |
Participating in the work of the council are representatives from the Ministry of Social Affairs and the organisation of people with disabilities. | UN | ويشارك في أعمال المجلس ممثلون عن وزارة الشؤون الاجتماعية ومنظمة المعوقين. |
In respect of access to health care for the poor, the Ministry of Social Affairs, Children and the Family provides treatment to all destitute patients. | UN | وفي مجال وصول السكان الفقراء إلى الرعاية، تتكفل وزارة الشؤون الاجتماعية والطفولة والأسرة بجميع المرضى المعوزين. |
The Ministry of Social Affairs and Labour | UN | على مستوى وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل |
The Ministry of Social Affairs was coordinating action in that area in the meantime. | UN | وريثما يتم إنشاء هذا المجلس، ستتولى وزارة الشؤون الاجتماعية تنسيق العمل في هذا المجال. |
Ministry of Social Affairs, run by Al-Salih Foundation | UN | وزارة الشؤون الاجتماعية مسند لمؤسسة الصالح |
Ministry of Social Affairs, run by the Association for Persons with Special Needs | UN | وزارة الشؤون الاجتماعية لمؤسسة الصالح جمعية الشارقة |
The increased budgetary allocation to the Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood was to be welcomed. | UN | وسوف يكون موضع ترحيب زيادة مخصصات الميزانية لوزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل. |
Since 1996, there is an Equality Division in the Department of European Integration of the Ministry of Social Affairs. | UN | والشعبة المنوطة بالمساواة موجودة منذ عام 1996في إدارة الاندماج الأوروبي التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية. |
Both her Office and the Ministry of Social Affairs were endeavouring to make the law enforcement agencies aware of the fact. | UN | وقالت إن مكتبها ووزارة الشؤون الاجتماعية سعيا معا إلى توعية وكالات إنفاذ القانون بذلك. |
Under Secretary, Ministry of Social Affairs and Labour and Mr. Mohammed Ali Al-Kanderi, Assistant Under-Secretary for Cooperative Affairs | UN | المزروعي، وكيل الوزارة بوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل والسيد محمد علي الكندري، مساعد وكيل الوزارة لشؤون التعاون |
Ministry of Public Health and Ministry of Social Affairs monitoring records, routine documentation and analytical reports | UN | سجلات المراقبة والتقارير الدورية والتحليلية لدى وزارتي الصحة العامة والشؤون الاجتماعية |
Ministry of Social Affairs; | UN | وزير الشؤون الاجتماعية |