The Ministry of Transport co-funds the project promotional materials. | UN | وتشارك وزارة النقل في تمويل مواد المشروع الترويجية. |
Mr. Jaap Kolpa, Policy Adviser, Directorate-General for Freight Transport, Ministry of Transport, Public Works and Water Management | UN | السيد ياب كولبا، مستشار السياسات، المديرية العامة للشحن البحري، وزارة النقل والأشغال العامة وإدارة المياه |
The Ministry of Transport delegated to CSO the local organization of the European Satellite Navigation Competition. | UN | وقد كلّفت وزارة النقل المكتب التشيكي بمهمة تنظيم الأنشطة المحلية الخاصة بالمنافسة الأوروبية للملاحة الساتلية. |
The Ministry of Transport shall ensure improved access to railway, air and sea transport. | UN | وستتولى وزارة النقل تحسين سبل الوصول إلى وسائل النقل جواً وبحراً وعبر السكك الحديدية. |
Cooperation is undertaken on the basis of the organizational-administrative documents of the Ministry of Transport and of other executive bodies. | UN | ويجري التعاون استنادا إلى الوثائق الإدارية التنظيمية لوزارة النقل وغيرها من الهيئات التنفيذية. |
Government: Ministry of Foreign Affairs, Régie des Voies Aérienne, Ministry of Transport | UN | الحكومة: وزارة الخارجية، وكالة الخطوط الجوية، ووزارة النقل. |
1999 Chairman of the Committee for the Evaluation of Transport and Telecommunication Programmes, Ministry of Transport and Telecommunications of Greece | UN | 1999 رئيس لجنة تقييم برامج النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، وزارة النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية اليونانية |
Ministry of Transport and Aviation: H.E. Hamidullah Qaderi | UN | وزارة النقل والطيران: سعادة حميد الله قادري |
The ministry responsible for clearance activities at Skallingen is the Ministry of Transport. | UN | وتعد وزارة النقل الوزارة المسؤولة عن أنشطة إزالة الألغام في سكالينجن. |
It also supports the Ministry of Transport in southern Sudan. | UN | كما يدعم المركز وزارة النقل في جنوب السودان. |
Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Mines, Energy and Water; Ministry of Security; Ministry of Transport | UN | وزارة الشؤون الخارجية؛ وزارة المناجم والطاقة والمياه؛ وزارة الأمن؛ وزارة النقل |
The Ministry of Transport declares that air traffic from Iran to Belgium is virtually non-existent. | UN | وتُعلن وزارة النقل أن الحركة الجوية من إيران إلى بلجيكا تكاد تكون معدومة. |
:: The Ministry of Transport and Infrastructure has taken the following measures: | UN | ● اتخذت وزارة النقل والهياكل الأساسية التدابير التالية: |
Ruprah was one of the Global Civil Aviation agents appointed by the Ministry of Transport in Liberia. | UN | فقد كان روبراه أحد وكلاء الطيران المدني العالمي الذين عينتهم وزارة النقل في ليبريا. |
Ministry of Transport, | UN | وزارة النقل الاتصالات السلكية واللاسلكية |
The Ministry of Transport used the above procedures as a basis for harmonizing transit charges for international container traffic. | UN | واستخدمت وزارة النقل هذه الإجراءات أساساً للمواءمة بين رسوم المرور العابر الخاصة بحركة مرور الحاويات دولياً. |
1999 President of the Advisory Council for Studies in Transport and Telecommunication, Greek Ministry of Transport and Telecommunications. | UN | رئيس المجلس الاستشاري للدراسات حول النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، وزارة النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
In the Ministry of Transport, Communications and Tourism, there are 134 female staff and 125 male staff (259 in total), with 29 women in managerial posts. | UN | وفي وزارة النقل والاتصالات والسياحة، توجد 134 امرأة من بين الموظفين البالغ عددهم 259 منهن 29 امرأة يشغلن مناصب إدارية. |
Ministry of Transport, Public Works and Water Management | UN | وزارة النقل والأشغال العامة وإدارة المياه |
The Regulation reflects fully the Code's provisions and establishes the mechanism of interaction between the Ministry of Transport and Communications, the Ministry of Interior, and the Ministry of Finance. | UN | ويعكس هذا القانون بشكل تام أحكام المدونة وينشئ آلية التفاعل بين وزارة النقل والمواصلات ووزارة الداخلية ووزارة المالية. |
Other ministries are represented at a high level in the Ministry of Transport's Coordination Council for Space Activities. | UN | كما يمثل مجلس التنسيق التابع لوزارة النقل المعني بأنشطة الفضاء وزارات أخرى على مستوى عال. |
The Ministry of Transport Malaysia is responsible for taking the appropriate actions to enable Malaysia to ratify this Protocol. | UN | ووزارة النقل الماليزية مسؤولة عن اتخاذ الإجراءات الملائمة لتمكين ماليزيا من التصديق على هذا البروتوكول. |