"ministry of transport" - Translation from English to Arabic

    • وزارة النقل
        
    • لوزارة النقل
        
    • ووزارة النقل
        
    The Ministry of Transport co-funds the project promotional materials. UN وتشارك وزارة النقل في تمويل مواد المشروع الترويجية.
    Mr. Jaap Kolpa, Policy Adviser, Directorate-General for Freight Transport, Ministry of Transport, Public Works and Water Management UN السيد ياب كولبا، مستشار السياسات، المديرية العامة للشحن البحري، وزارة النقل والأشغال العامة وإدارة المياه
    The Ministry of Transport delegated to CSO the local organization of the European Satellite Navigation Competition. UN وقد كلّفت وزارة النقل المكتب التشيكي بمهمة تنظيم الأنشطة المحلية الخاصة بالمنافسة الأوروبية للملاحة الساتلية.
    The Ministry of Transport shall ensure improved access to railway, air and sea transport. UN وستتولى وزارة النقل تحسين سبل الوصول إلى وسائل النقل جواً وبحراً وعبر السكك الحديدية.
    Cooperation is undertaken on the basis of the organizational-administrative documents of the Ministry of Transport and of other executive bodies. UN ويجري التعاون استنادا إلى الوثائق الإدارية التنظيمية لوزارة النقل وغيرها من الهيئات التنفيذية.
    Government: Ministry of Foreign Affairs, Régie des Voies Aérienne, Ministry of Transport UN الحكومة: وزارة الخارجية، وكالة الخطوط الجوية، ووزارة النقل.
    1999 Chairman of the Committee for the Evaluation of Transport and Telecommunication Programmes, Ministry of Transport and Telecommunications of Greece UN 1999 رئيس لجنة تقييم برامج النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، وزارة النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية اليونانية
    Ministry of Transport and Aviation: H.E. Hamidullah Qaderi UN وزارة النقل والطيران: سعادة حميد الله قادري
    The ministry responsible for clearance activities at Skallingen is the Ministry of Transport. UN وتعد وزارة النقل الوزارة المسؤولة عن أنشطة إزالة الألغام في سكالينجن.
    It also supports the Ministry of Transport in southern Sudan. UN كما يدعم المركز وزارة النقل في جنوب السودان.
    Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Mines, Energy and Water; Ministry of Security; Ministry of Transport UN وزارة الشؤون الخارجية؛ وزارة المناجم والطاقة والمياه؛ وزارة الأمن؛ وزارة النقل
    The Ministry of Transport declares that air traffic from Iran to Belgium is virtually non-existent. UN وتُعلن وزارة النقل أن الحركة الجوية من إيران إلى بلجيكا تكاد تكون معدومة.
    :: The Ministry of Transport and Infrastructure has taken the following measures: UN ● اتخذت وزارة النقل والهياكل الأساسية التدابير التالية:
    Ruprah was one of the Global Civil Aviation agents appointed by the Ministry of Transport in Liberia. UN فقد كان روبراه أحد وكلاء الطيران المدني العالمي الذين عينتهم وزارة النقل في ليبريا.
    Ministry of Transport, UN وزارة النقل الاتصالات السلكية واللاسلكية
    The Ministry of Transport used the above procedures as a basis for harmonizing transit charges for international container traffic. UN واستخدمت وزارة النقل هذه الإجراءات أساساً للمواءمة بين رسوم المرور العابر الخاصة بحركة مرور الحاويات دولياً.
    1999 President of the Advisory Council for Studies in Transport and Telecommunication, Greek Ministry of Transport and Telecommunications. UN رئيس المجلس الاستشاري للدراسات حول النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، وزارة النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    In the Ministry of Transport, Communications and Tourism, there are 134 female staff and 125 male staff (259 in total), with 29 women in managerial posts. UN وفي وزارة النقل والاتصالات والسياحة، توجد 134 امرأة من بين الموظفين البالغ عددهم 259 منهن 29 امرأة يشغلن مناصب إدارية.
    Ministry of Transport, Public Works and Water Management UN وزارة النقل والأشغال العامة وإدارة المياه
    The Regulation reflects fully the Code's provisions and establishes the mechanism of interaction between the Ministry of Transport and Communications, the Ministry of Interior, and the Ministry of Finance. UN ويعكس هذا القانون بشكل تام أحكام المدونة وينشئ آلية التفاعل بين وزارة النقل والمواصلات ووزارة الداخلية ووزارة المالية.
    Other ministries are represented at a high level in the Ministry of Transport's Coordination Council for Space Activities. UN كما يمثل مجلس التنسيق التابع لوزارة النقل المعني بأنشطة الفضاء وزارات أخرى على مستوى عال.
    The Ministry of Transport Malaysia is responsible for taking the appropriate actions to enable Malaysia to ratify this Protocol. UN ووزارة النقل الماليزية مسؤولة عن اتخاذ الإجراءات الملائمة لتمكين ماليزيا من التصديق على هذا البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more