Mire, we can't go back. They've seen us. | Open Subtitles | ماير لا يمكننا الرجوع لقد راونا. |
Fuck, Mire, please... | Open Subtitles | اللعنه ماير ارجوك... |
-Don't mess up, Mire. | Open Subtitles | -لا تسئ يا ماير. |
No, once you're in the Mire, who can pull you out again, in terms of human relations, I mean? | Open Subtitles | لا , عندما تكونين في مستنقع فمن الذي سيستطيع انقاذكِ مجدداً ضمن ظروف العلاقات الانسانية كما أعني |
The shipment was received by Colonel Abdullahi Ali Mire " Arays " . | UN | وتسلم الشحنة العقيد عبد الله علي مير " الريس " . |
It's because I'm trying to rise above the muck and Mire of my childhood to create a life of elegance and refinement and... | Open Subtitles | لانني احاول ان اصعد للاعلى عن الوحل من وحل طفولتي لاصنع حياة من الاناقه والتهذيب و |
-No, Mire, no. | Open Subtitles | -لا يا ماير لا. |
Mire, come over here. | Open Subtitles | ماير تعال هنا. |
Wait, Mire! | Open Subtitles | انتظر يا ماير! |
-Fuck, Mire. | Open Subtitles | -اللعنة ماير. |
Mire, relax... | Open Subtitles | ماير اهدا... |
Shoot, Mire! | Open Subtitles | اطلق , ماير! |
Mire! | Open Subtitles | ماير! |
Fuck, Mire! | Open Subtitles | اللعنه, ماير! |
Mire...! | Open Subtitles | ماير... ! |
A lasting peace will continue to elude Africa unless a heavy investment is made to lift up the common people from the Mire of poverty, illiteracy and disease. | UN | وسيظل السلام الدائم بعيد المنال في أفريقيا ما لم يستثمر بكثافة في انتشال عامة الناس من مستنقع الفقر والجهل والمرض. |
52. He wondered how development goals could be reconciled with the profit motive, and what measures could be taken to prevent foreign investment from further entrenching poor countries in the Mire of debt. | UN | ٥٢ - وتساءل كيف يمكن التوفيق بين أهداف التنمية ودافع الربح، وعن التدابير التي يمكن اتخاذها للحيلولة دون أن يؤدي الاستثمار الأجنبي إلى زيادة غرق البلدان الفقيرة في مستنقع الديون. |
For many, the crisis was final proof that inward-oriented growth strategies and interventionist policies could not extract developing countries from the Mire of poverty and underdevelopment. | UN | وفي نظر الكثيرين، كانت هذه الأزمة هي آخر برهان على أن استراتيجيات النمو الموجهة إلى الداخل وسياسات التضخم لا يمكنها أن تنتشل البلدان النامية من مستنقع الفقر والتخلف. |
1. Rahma Mire'(infant -- 1 day old) | UN | 1 - رحمة مير (رضيعة عمرها يوم واحد) |
We have fashioned wings, to raise us higher Than the muck and Mire of heritage. | Open Subtitles | لدينا أجنحة مغايرة، لترفعنا أعلى من وحل وطين التراث |
Let's not turn this into the Mire. | Open Subtitles | دعينا لا نحول هذه المنافسة الى بركة وحل |
A dialogue between the administration of Abdishakur Mire Adan and the opposition, led by General Ade Muse Hirsi, an ally of Jama Ali Jama, was convened in Bosasso following three months of mediation by Sanaag elders. | UN | وأقيم حوار بين إدارة عبد الشاكور ميري عدن والمعارضة، التي يقودها اللواء عدي موسى حرسي، حليف جمعة علي جمعة، في بوساسو عقب ثلاثة أشهر من الوساطة من أعيان صنعاق. |