Miriam Estrada, former Member, Committee on the Elimination of Discrimination against Women | UN | ميريام إسترادا، العضو السابق باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
I just wanted to tell Miriam I can't come tomorrow. | Open Subtitles | أرادَت ان إخْبار ميريام بانني لن استطيعُ المَجيء غداً. |
You keep quiz Miriam and I'll go hit the PP. | Open Subtitles | أستمرّيُ بسُؤال ميريام سوف اذهب لــ بي اند بي |
Is it really believable that Miriam has only one suitor? | Open Subtitles | هل من المنطق أن مريم لديها عاشق واحد فقط؟ |
Well, Miriam, I really admire your choice in men. | Open Subtitles | حسنا مريم انا فخورة بك انت انتقيت الافضل |
Miriam says he runs a boat brokerage on the Gold Coast. | Open Subtitles | مريام تقول انه يعمل في بيع القوارب في جولد كوست |
Whoever made that call thinks you were close to Miriam Lass and feel responsible for her death. | Open Subtitles | أيا كان من أجرى ذلك الإتصال كنت مقربا من ميريام لاس و تحس بالمسؤولية لمقتلها |
Ms. Miriam Maluwa, Law and Human Rights Adviser | UN | السيدة ميريام مولوا، مستشارة الشؤون القانونية وحقوق الإنسان |
Pro-Estadidad Ms. Miriam Santiago, Educadores Arecibeños | UN | السيدة ميريام سانتياغو، المعلمون اﻷريسبيون المناصرون لقيام الدولة |
Pro-Estadidad Ms. Miriam Santiago, Educadores Arecibeños | UN | السيدة ميريام سانتياغو، المعلمون اﻷريسبيون المناصرون لقيام الدولة |
The Miriam College pioneered the training of teachers for gender fair elementary education. | UN | :: وكانت كلية ميريام الرائدة في تدريب المعلمين من أجل تعليم ابتدائي عادل جنسانيا. |
Miriam Anne Frank, Netherlands Centre for Indigenous Peoples | UN | ميريام آن فرانك، المركز الهولندي للشعوب الأصلية |
Bolivia Mary Carrasco Monje, Guadalupe Cajías, Sergio Olmos, Miriam Siles Crespo | UN | ماري كاراسكو مونخي، غودا لوب كاجيياس، سيرجيو أولموس، ميريام سيليس كريسبو |
Venezuela Gustavo Márquez Marín, Miriam García de Pérez, Victor Manzanares, Ernesto Navazio | UN | غوستافو ماركيز مارين، ميريام غارسيا دي بيريز، فيكتور مانزا ناريس، ايرنستو نافازيو |
In Ms. Miriam Defensor Santiago, the Philippines has found someone eminently qualified for that position. | UN | ووجدت الفلبين في السيدة ميريام ديفينسور سانتياغو شخصا مؤهلا على نحو بارز لهذا المنصب. |
Well, Miriam, I really admire your choice in men. | Open Subtitles | حسنا مريم انا فخورة بك انت انتقيت الافضل |
In this regard, their head, Mr. Julian Burger and his highly efficient colleague, Ms. Miriam Zapata have, over long years, earned the total respect of the Special Rapporteur. | UN | ويجدر بالذكر في هذا الخصوص، بأن رئيسهم السيد جوليان برغر وزميلته المقتدرة الآنسة مريم زاباتا قد حظيا على مر سنوات طويلة باحترام المقرر الخاص التام. |
Chief Warrant Officer George Mataniyus al-Yan (mother's name: Miriam), 1970, Homs | UN | المساعد أول جورج مطانيوس إليان والدته مريم |
Here's Cousin Miriam all dolled up from tip-top to her toenails. | Open Subtitles | هذه القريبة مريم متزيّنة من رأسها لأصابع أقدامها |
This scene isn't really necessary, and you're telegraphing that Miriam is up to no good when the audience, at this point, has to think she's a saint. | Open Subtitles | هذا المشهد غير مهم و أنتي تمثلين مريم وكأنه تخطط لشيء ماكر حينما المشاهدين حتى هذا المشهد |
Minutes later, another group of armed assailants attacked the car of Miriam Patricia Castellanos, killing her. | UN | وفي نفس اليوم، وبعد ذلك بدقائق هاجمت مجموعة من الأفراد المسلحين مركبة مريام بتريشيا كاستيليانوس مما أسفر عن وفاتها. |
What d'you mean, Miriam's gone? | Open Subtitles | - ماذا, ماريام ذهبت؟ |
30. Working Group I was composed of the following members of the Committee: Ivanka Corti, Miriam Estrada, Yolanda Ferrer Gómez, Aída González Martínez, Salma Khan, Ahoua Ouedraogo, Hanna Beate Schöpp-Schilling and Lin Shangzhen. | UN | ٣٠ - وتكون الفريق العامل اﻷول من عضوات اللجنة التالية أسماؤهن: إيفانكا كورتي، ومريم استرادا، ويولندا فيرير غوميز، وآيدا غونزاليس مارتينيز، وسلمى خان، وأهوا ويدراوغو، وهنا بياتي شوب- شيلينغ، ولين شانغجن. |
But don't worry. Miriam's going to get her back. She's going to India, aren't you? | Open Subtitles | لاتقلق، ميريم سَتعيدها هي ذاهِبة إلى الهند |
22. Working Group I was composed of the following members of the Committee: Desiree Patricia Bernard, Tendai Ruth Bare, Carlota Bustelo García del Real, Ivanka Corti, Liliana Gurdulich de Correa, Salma Khan, Lin Shangzhen, Elsa Victoria Muñoz-Gómez, Hanna Beate Schöpp-Schilling, Kongit Sinegiorgis, Mervat Tallawy, Charlotte Abaka, Gül Aykor, Miriam Yolanda Estrada Castillo. | UN | ٢٢ - يتألف الفريق العامل اﻷول من عضوات اللجنة التالية أسماؤهن: ديزيريه باتريسيا برنار، وتنداي رُث بيري، وكارلوتا باصتلو غارسيا دل ريل، وإيفانكا كورتي، وليليانا غوردوليش دي كوريا، وسلمى خان، ولين شانغزن، وإلزا فكتوريا مونيوز - غوميز، وهانا بياتي شوب - شيلنغ، وكونجيت سينيغيورجيس، وميرفت التلاوي، وشارلوت أباكا، وجول أيكور، وميريم يولندا إسترادا كستليو. |
24. Working Group II was composed of the following members of the Committee: Charlotte Abaka, Emna Aouij, Gül Aykor, Tendai Ruth Bare, Carlota Bustelo García del Real, Silvia Rose Cartwright, Aurora Javate de Dios, Miriam Yolanda Estrada Castillo, Evangelina García-Prince, Sunaryati Hartono, Salma Khan, Pirkko Anneli Mäkinen, Ahoua Ouedraogo, Ginko Sato, Carmel Shalev, Kongit Sinegiorgis and Mervat Tallawy. | UN | ٤٢ - وكان الفريق العامل الثاني يتكون من أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم: تشارلوت اباكا وآمنة عويجي وغول ايكور وتنداي روث باري، وكارلوتا بوستيلو غارسيا ديل ريل وسلفيا روز كارترايت وأورورا خافاتي دي ديوس وماريام يولندا استرادا كاستييو وايفانجيلينا غارسيا- برنس وسونارياتي هارتونو وسالمة خان وبيركو انيلي ماكينين واهوا وادراوغو وغينكو ساتو وكارمل شاليف وكونغيت سينيغيورغيس ومرفت التلاوي. |
Finally, from the non-governmental organizations, I should like to very sincerely remember Sam and Miriam Levering of the Neptune Group. | UN | وأخيرا، من المنظمات غير الحكومية، أود أن أذكر بكل إخلاص، سام ومريام ليفرينغ من مجموعة نبتون. |