I hate being away from Vincent for so long, not just because I miss him or because I can't figure out how to work the TV because he changed the remote. | Open Subtitles | أكره بعدى عن فينسنت كل هذه الفترة ليس فقط لأنى أفتقده أو لأنى لا أستطيع إكتشاف كيف أفتح التلفاز لانه غير الريموت |
Yeah, someone really buried the lead on this whole being treated well thing, and I miss him. | Open Subtitles | نعم , لقد دَفن شخص ما الخيط على موضوع المعاملة الجيدة وأنا أفتقده |
The entire Committee would miss him very much. | UN | وسوف تفتقده اللجنة كلها إلى أبعد الحدود. |
He'd go away on business, and I'd miss him like crazy. | Open Subtitles | كان يذهب بعيداً للعمل وأنا افتقده لدرجة الجنون |
I miss him, and I know that you do, too, which is why I shouldn't have shut you out. | Open Subtitles | افتقده، وأعلم أنّك تفتقدينه أيضًا، ولهذا لم يكن علي إبعادك. |
- Kinda. - I guess it's cos we miss him. | Open Subtitles | شئ من هذا القبيل أعتقد أن هذا لأننا نفتقده |
I miss him with every bite of food and every familiar object I hold. | Open Subtitles | أفتقده مع كل قضمة من الطعام. ومع كل غرض مألوف أحمله. |
Look, I haven't seen my dad in a really long time, so I don't miss him anymore. | Open Subtitles | أنا لم أرى أبي، منذ وقتٍ طويل ولم أعد أفتقده |
I kinda miss him, though, my Mom's being a jerk. | Open Subtitles | إنني أفتقده رغم ذلك، والدتي تتصرف بحماقة. |
I'm sorry. It's just that I miss him so much! | Open Subtitles | أنا آسفة، كلُّ ما بالأمر أنّي أفتقده كثيراً. |
I'm sorry. It's just that I miss him so much! | Open Subtitles | أنا آسفة، كلُّ ما بالأمر أنّي أفتقده كثيراً. |
I want my Homie back. I miss him and the things he did. | Open Subtitles | أريد استعادة زوجي إنّي أفتقده وأفتقد الأشياء التي يفعلها |
Hearing you talk about your brother, how much you loved him, how much you miss him... | Open Subtitles | سمعتك تتحدث حيال أخيك كم أنت تحبه و كم انت تفتقده |
So you're saying you don't miss him at all? | Open Subtitles | اذن أن تقول أنك لا تفتقده أبدا ؟ |
I miss him too, but no one has seen or heard anything for months. | Open Subtitles | انا افتقده ايضا، ولكن لا أحد قد رأى أو سمع أي شيء لعدة أشهر. |
But, I miss him already. | Open Subtitles | اذا لم يكن لدى اصدقاء من الدمى ولكنى افتقده الان |
I miss him, and I know that you do, too, which is why I shouldn't have shut you out. | Open Subtitles | افتقده، وأعلم أنّك تفتقدينه أيضًا، ولهذا لم يكن علي إبعادك. |
We miss him. Here we have two state-of-the-art exam rooms. | Open Subtitles | نحن نفتقده وهنا لدينا منطقتين من غرف الاختبارات الفنية |
He thought that having been ill, if no one saw him getting inside, nobody would miss him. | Open Subtitles | كان يعتقد بتصنعه المرض إذا لم يشاهده أحد يدخل فلن يفتقده أحد |
Oh, look, I know how you feel. I miss him, too. | Open Subtitles | انظري, أعرف كيف تشعرين أنا أشتاق إليه أيضاً |
- You know, it's okay to miss him, Mom. | Open Subtitles | لا عليك من الجيد ان تفتقديه يا امي |
You really miss him, don't you? | Open Subtitles | أنتِ تشتاقين إليه حقاً، أليس كذلك؟ |
So if you miss him, tell him you miss him. | Open Subtitles | لذلك ان اشتقت إليه، قل له بأنك اشتقت إليه |
I don't miss him everyday. | Open Subtitles | أنا لا يغيب عنه كل يوم. |
I don't know what I'm gonna do when he leaves. I miss him already. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سأفعل عندما يذهب سوف أشتاق له |
She kept saying she feels very lonely and the children miss him. | Open Subtitles | ظلت تشتكى من أنها تحس بالوحدة وأن أولاده يفتقدونه |
I don't miss the smell of vomit and lubricant in the morning but I do miss him. | Open Subtitles | لا أفتقدُ رائحة القيئ وزيت التّشحيم في الصّباح. لكننّي أفتقدهُ حقاً. |
He was cool. I miss him. | Open Subtitles | لقد كان رائعًا, لقد إشتقت إليه |