"missed me" - Traduction Anglais en Arabe

    • افتقدتني
        
    • غاب لي
        
    • اشتقت لي
        
    • إفتقدتني
        
    • أخطأتني
        
    • يفتقدني
        
    • اشتقت إلي
        
    • إشتقت لي
        
    • تفتقدنى
        
    • تفتقدينني
        
    • لم تصبني
        
    • تفتقدني
        
    • اشتقتِ إليّ
        
    • إشتاقت إليّ
        
    • إفتقدتموني
        
    But in this case, I think it means you missed me a lot. Open Subtitles لكن في هذه الحالة، أظنها تعني أنك افتقدتني كثيراً.
    And he realized he missed me and loved me and couldn't live without me. Open Subtitles وأدرك أنه غاب لي وأحبني ولا يستطيع ان يعيش بدوني.
    I went to your house because I missed you, and you went to our house because you missed me too! Open Subtitles أنا ذهبت لمنزلك لأنني اشتقت لك وأنت ذهبت لمنزلنا لأنك اشتقت لي أيضآ
    You missed me that much? Open Subtitles هل إفتقدتني لتلك الدرجه ؟
    missed me. Hey, uh, you guys feel like doing one more paint job? Open Subtitles أخطأتني. أنتم، يارفاق، تفكرون في القيام بطلاء آخر؟
    The last time I talked to him, he said that he missed me and he would pay me to come eat popcorn with him, but then he hasn't returned a text of mine in over two weeks. Open Subtitles اخر مرة تحدثتُ اليه قال انه يفتقدني وأراد مني ان اتناول الفُشار معه ولكنه لم يرد على رسائلي منذ أكثر من أسبوعين
    A hospital visit. I didn't think you missed me that much. Open Subtitles زيارة بالمشفى، لم أظنك اشتقت إلي بهذا القدر
    You did. You missed me. You couldn't cope without me. Open Subtitles لقد فعلت , إشتقت لي , لم تستطع العيش بدوني
    You almost cost me my job because you missed me. Open Subtitles لَقد كِدتِ تُفقديني وظيفتي لأنك افتقدتني
    missed me that much, huh? Open Subtitles افتقدتني لهذه الدرجة,أليس كذلك؟
    You must have really missed me to go through all this trouble. Open Subtitles لابدّ أنك افتقدتني لتجتاز كل هذه المحنة
    Dear Nana, last time you write to me you said you missed me. Open Subtitles عزيزي نانا، آخر مرة تكتب لي قلت لك غاب لي.
    missed me by, like, two minutes. Open Subtitles غاب لي من قبل، مثل دقيقتين.
    You almost missed me. Open Subtitles هل غاب لي تقريبا.
    If you missed me this much, you could have called or sexted. Open Subtitles إذا كنت اشتقت لي لهذه الدرجة كان بإمكانك الاتصال أو ارسال رسائل جنسية
    Two arms, please. Like you missed me. Open Subtitles ذراعان، أرجوك كما لوأنك اشتقت لي
    - You missed me, right? Open Subtitles إفتقدتني , أليس كذلك؟
    You missed me, you stupid beasts. Open Subtitles لقد أخطأتني أيها الوحش الغبي
    None of you Irish bastards missed me, huh? Open Subtitles ألمْ يفتقدني أحد منكم أيّها الأوغاد الإيرلنديين؟
    You little bitch, you missed me so much. Open Subtitles أيها الأحمق،لقد اشتقت إلي كثيرًا
    Okay I'm sorry I was a douche and I'm sorry about calling you a homo just cause you missed me last week. Open Subtitles حسناً أنا أسف لكوني مغفلاًَ , وأنا أسف لـ مناداتك بالشاذ فقط لأنك إشتقت لي الأسبوع الماضي
    You're already back. Clearly, you missed me a little. Right? Open Subtitles لقد عدت، أنت تفتقدنى بالفعل، أليس كذلك؟
    Haven't you missed me at all? Open Subtitles ألم تفتقدينني على الإطلاق؟
    Um, I stepped in front of a bus, but it missed me. Open Subtitles هذه مضيعة للوقت. مررتُ أمام حافلة, لكنها لم تصبني.
    No, they just missed me. There is no woman who is my back can resist. Open Subtitles لا، إنها تفتقدني لأنها لم تر مؤخرتي الجميلة الصغيرة
    What? Stop. Yeah, you missed me. Open Subtitles نعم ، لقد اشتقتِ إليّ ، هيا ، إعترفِ بذلك
    Because she missed me. Open Subtitles لأنّها إشتاقت إليّ.
    That suggests the victim may have suffered from lupus. No wonder you missed me. Open Subtitles يوحي ذلك أنّه ربما كانت الضحية مُصابة بداء الذئبة، لا عجب أنّكم إفتقدتموني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus