Mission accomplished. Tomorrow, Corwin will give us a tour of Red Star. | Open Subtitles | تمت المهمة سيجول بنا كوروين غدا فى ارجاء شركة ريد ستار |
Look, you stood up to your old man. You held your ground. Mission accomplished. | Open Subtitles | لقد وقفتِ لهذا الرجل وتصديتى له، تمت المهمة |
I'm having a heart attack on nation TV, in which case, Mission accomplished. | Open Subtitles | عندى أزمة قلبية على تلفزيون وطنى و فى كل الحالات المهمة أنجزت |
I want you to know... Miko safe, Mission accomplished. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم ميكو آمنة، أنجزت المهمة |
And might I say, Mission accomplished. | Open Subtitles | وقَدْ أَقُولُ، المهمّة أنجزتْ. |
You got bit and stung, so Mission accomplished. | Open Subtitles | هل حصلت على بت وترنغ ، حتى إنجاز المهمة. |
So if you wanted to piss me off, Mission accomplished. | Open Subtitles | لذلك ان كنت تريد ان تقضي عليّ المهمة انجزت |
Well, if you were trying to get her to notice you Mission accomplished. | Open Subtitles | حسنا، إذا أنت كنت تحاول لفت انتباهها المهمّة أنجزت. |
If your goal was to scare the crap out of me, Mission accomplished! | Open Subtitles | إذا كان هدفك ... الدفع بي إلى الخوف تمت المهمة |
Mission accomplished, right? | Open Subtitles | تمت المهمة , أليس كذلك؟ |
Then Mission accomplished. | Open Subtitles | إذاً تمت المهمة |
Well, then, Mission accomplished? | Open Subtitles | حسنا إذا هل تمت المهمة ؟ |
Well, he's bleeding to death on my kitchen floor, I'd say Mission accomplished. | Open Subtitles | حسناً ، هو ينزف حتى الموت على أرضية مطبخي أستطيع أن أقول بأن المهمة أنجزت |
One of these clowns one night, one shot Mission accomplished. | Open Subtitles | أحد هؤلاء المهرّجين بليلة واحدة، بطلقة واحدة... المهمة أنجزت... |
It is not often that the United Nations meets to say “Mission accomplished”, but as we adopt the present draft resolution we shall be saying just that. | UN | ولا يحدث كثيرا أن تجتمع اﻷمم المتحدة لتقول إن " المهمة أنجزت " . ولكننا باعتماد مشروع القرار الحالي سنكون قد قلنا ذلك بالفعل. |
And you're not supposed to always like me. Mission accomplished. Maybe it was the spirit of Thanksgiving, but somewhere along the car ride home, i became the turkey, and George became President Barack Obama. | Open Subtitles | لا يفترض بك محبتي طوال الوقت - أنجزت المهمة - قد تكون روح عيد الشكر المعنوية |
It's okay, Edith. Mission accomplished. We're coming back. | Open Subtitles | لابأس بالأمر يا (إيديث) لقد أنجزت المهمة نحن عائدون |
Mission accomplished. | Open Subtitles | المهمّة أنجزتْ. |
We'll swoop down and arrest them... Mission accomplished. | Open Subtitles | سوف نَنقض عليهم ونقُم بإعتقالهم ويتم إنجاز المهمة |
Uh, went to U.T., Mission accomplished. | Open Subtitles | آه , ذهبت إلى جامعة تيكساس , المهمة انجزت |
So what? It's not a net, but he's trapped. Mission accomplished. | Open Subtitles | هو ليس محصور فى شبكة لكنّه محصور المهمّة أنجزت |
Mission accomplished. Get the hell out of there. | Open Subtitles | . المهمة أُنجزت أُخرجي من هناك |
Great. No worries. Mission accomplished. | Open Subtitles | عظيم , لا تقلقي , أُنجزت المهمة بنجاح |
We did the job, he came out happy, said "Mission accomplished," we went separate ways. | Open Subtitles | أدّينا المُهمة، وأصبح سعيداً، وقال "أنجزت المُهمّة"، ومن ثمّ ذهب كلانا بطرق مُنفصلة. |
- Mission accomplished. - Yeah. | Open Subtitles | ــ تمّت المهمة ــ نعم |
Well, seeing you in that dress, I'd say Mission accomplished. | Open Subtitles | حسناً إرتدائك هذا الفستان يجعلنى أقول أن المهمة انتهت بنجاح |
Never be found, ever. Mission accomplished, right? | Open Subtitles | لا احد يجدنا ، ابداً المهمة تمت ، صحيح ؟ |
Mission accomplished, en route to extract site. Distance eight klicks. Over. | Open Subtitles | لقد تمت المهمه انا في الطريق للموقع الان و ابعد ثمانيه اميال عن كيلكاس , حول |
Mission accomplished! | Open Subtitles | ! أنجزت المهمّة |