Finally, the Princess emphasized that a revised and updated version of the Model Strategies and Practical Measures would assist States in better and more effectively preventing and combating all forms of violence against women. | UN | وأخيرا، أكدت الأميرة أن من شأن إعداد صيغة منقحة ومحدثة من الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية أن يساعد الدول على منع جميع أشكال العنف ضد المرأة ومكافحتها على نحو أفضل وأكثر فاعلية. |
Specific recommendations are also made with regard to activities to follow up the Model Strategies. | UN | وصدرت توصيات محددة أيضا فيما يتعلق بأنشطة متابعة الاستراتيجيات النموذجية. |
Specific recommendations are also made with regard to activities to follow-up the Model Strategies. | UN | وتقدم أيضا توصيات خاصة بخصوص أنشطة متابعة الاستراتيجيات النموذجية. |
Model Strategies and practical measures on the elimination of violence against children in the field of crime prevention and criminal justice | UN | الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
" Model Strategies AND PRACTICAL MEASURES ON THE ELIMINATION | UN | " استراتيجيات نموذجية وتدابير عملية للقضاء على العنف |
Model Strategies and practical measures on the elimination of violence against children in the field of crime prevention and criminal justice | UN | الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Model Strategies and practical measures on the elimination of violence against children in the field of crime prevention and criminal justice | UN | الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Model Strategies and practical measures on the elimination of violence against children in the field of crime prevention and criminal justice | UN | الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Model Strategies and practical measures on the elimination of violence against children in the field of crime prevention and criminal justice | UN | الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
The Model Strategies bring together international norms and standards on children's rights and criminal justice. | UN | ١٣- وتضم الاستراتيجيات النموذجية قواعد ومعايير دولية بشأن حقوق الطفل والعدالة الجنائية. |
The Model Strategies address crucial challenges for children's protection from violence in the criminal justice system. | UN | ١٤- وتتناول الاستراتيجيات النموذجية تحديات هامة تعترض حماية الطفل من العنف في نظام العدالة الجنائية. |
The Model Strategies provide a crucial tool to promote progress in violence prevention and elimination. | UN | ٢٣- وتتيح الاستراتيجيات النموذجية أداة حاسمة الأهمية لتعزيز التقدم في منع العنف والقضاء عليه. |
The Special Representative remains strongly committed to promoting the dissemination and implementation of the Model Strategies across regions. | UN | ٢٤- وتظل الممثلة الخاصة ملتزمة التزاماً قوياً بتعزيز نشر الاستراتيجيات النموذجية وتنفيذها في جميع المناطق. |
68/189. Model Strategies and practical measures on the elimination of violence against children in the field of crime prevention and criminal justice | UN | 68/189 - الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
2013/34. Model Strategies and practical measures on the elimination of violence against children in the field of crime prevention and criminal justice | UN | 2013/34 - الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
As a follow-up, the Commission called for an open-ended intergovernmental expert group to develop Model Strategies and practical measures on the elimination of violence against children in the field of crime prevention and criminal justice. | UN | ودعت اللجنة، على سبيل المتابعة، إلى تشكيل فريق خبراء حكومي دولي مفتوح العضوية لوضع الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
2013/34. Model Strategies and practical measures on the elimination of violence against children in the field of crime prevention and criminal justice | UN | 2013/34 - الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
These Model Strategies are put forward as guidelines to be used by Governments in their efforts to address, within the criminal justice system, the various manifestations of violence against women. | UN | وقدمت هذه الاستراتيجيات النموذجية بوصفها مبادئ توجيهية تستخدمها الحكومات في جهودها الرامية، في إطار نظام العدالة الجنائية، إلى معالجة مختلف مظاهر العنف ضد المرأة. |
Addendum III. Implementation of Model Strategies and practical measures | UN | ثالثا - تنفيذ الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية |
The following standard and norm was seen to fall primarily within this cluster: Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice; | UN | وقد ارتئي أن المعيار التالي يندرج في عداد معايير وقواعد هذه المجموعة في المقام الأول: استراتيجيات نموذجية وتدابير عملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
The expert group drew on Model Strategies and practical measures for the elimination of violence against women developed by the UN. | UN | واستعان فريق الخبراء بالاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية المتعلقة بالقضاء على العنف ضد المرأة التي وضعتها الأمم المتحدة. |
Updated Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice | UN | الصيغة المحدثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |