The Ministry of Health (MOH) co-finances programmes on reproductive health and rights at the national, regional and local levels. | UN | وشاركت وزارة الصحة في تمويل برامج بشأن الصحة والحقوق الإنجابية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي. |
The MOH is striving to maintain an extensive network of health facilities. | UN | تسعى وزارة الصحة إلى الإبقاء على شبكة واسعة من المرافق الصحية. |
The MOH staff establishment is 3, 296 out of which 405 are medical and 1, 825 are nursing positions. | UN | وتتألف وزارة الصحة من 296 3 موظفاً منهم 405 أطباء و825 1 ممرضاً وممرضة. |
In 1998 the MOH introduced the Nurse Practitioner programme to address the doctor shortage in Fiji particularly in rural areas. | UN | وفي عام 1998، استحدثت وزارة الصحة برنامج ممارسة التمريض لمواجهة النقص في الأطباء في فيجي ولا سيما في المناطق الريفية. |
Reproductive health and family planning programs of the MOH are playing a vital role in | UN | وتقوم برامج الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة التابعة لوزارة الصحة بدور حيوي في |
The MOH has set a target to achieve the Millennium Development Goals (MDG's) for maternal health for Jamaica. | UN | ووزارة الصحة قد حددت هدفا لبلوغ المقاصد الإنمائية للألفية فيما يتصل بصحة الأمهات في جامايكا. |
The Ministry of Health (MOH) is now preparing a framework for a renewed primary health care strategy and has earmarked funding for the first phase. | UN | وتقوم وزارة الصحة حاليا بإعداد إطار عمل لتجديد استراتيجية الرعاية الصحية الأولية وخصصت الأموال للمرحلة الأولى منها. |
Other Documents 1 Adolescent Sexual and Reproductive Health Implementation Strategy, MOH 2003, | UN | استراتيجية تنفيذ الصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين، وزارة الصحة 2003 |
It defines the services that the MOH & SW assures will be available to each and every Liberian. | UN | فهي تحدد الخدمات التي تكفل وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية توافرها لكل ليبري. |
The MOH, in turn, assessed the reports and compensation requests and allocated reimbursements to the institutions. | UN | وقامت وزارة الصحة بدورها بتقييم التقارير وطلبات التعويض، وحددت المبالغ المسددة للمؤسسات. |
The MOH seeks compensation from the Commission only in respect of the reimbursements that were paid to health care institutions. | UN | وتلتمس وزارة الصحة تعويضا من اللجنة فيما يتعلق بالمبالغ التي دفعت إلى مؤسسات الرعاية الصحية فقط. |
The MOH seeks USD 8,000,000 as compensation for the cost of the special equipment and medications. | UN | وتلتمس وزارة الصحة تعويضا قدره 000 000 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن تكلفة المعدات والأدوية الخاصة. |
The MOH asserts that it paid a total of USD 4,300,000 pursuant to the terms of this settlement. | UN | وتؤكد وزارة الصحة أنها دفعت مبلغا إجماليه 000 300 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة بموجب أحكام هذه التسوية. |
In addition, the MOH failed to provide proof of payment for many of the reimbursements and other costs for which it is seeking compensation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تقدم وزارة الصحة إثبات الدفع للعديد من المبالغ المسددة وغيرها من التكاليف التي تطلب التعويض عنها. |
Under MTBF, the MOH aims at enhancing allocation to health sector with an average annual increase of 16 per cent. | UN | ووفق إطار العمل المذكور، ترمي وزارة الصحة إلى زيادة مخصصات قطاع الصحة بمعدل زيادة سنوي يبلغ 16 في المائة. |
The National HIV prevention and control programme was established under the Ministry of Health (MOH) in 1985. | UN | فهناك البرنامج الوطني للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية ومراقبته الذي أنشأته وزارة الصحة في عام 1985. |
All the users of MOH physical therapy services receive pertinent directions to complement the rehabilitation process. | UN | ويتلقى جميع المستفيدين من خدمات وزارة الصحة الخاصة بالعلاج البدني التوجيهات ذات الصلة اللازمة |
Establishing a dedicated rural health team in MOH. | UN | :: إنشاء فريق مكرَّس للصحة الريفية في وزارة الصحة. |
Source: National Health Information and Surveillance Unit, MOH | UN | المصدر: وحدة المراقبة والمعلومات الصحية الوطنية، وزارة الصحة. |
iv. Ensuring that the health service system is sustainable within the institutional capacity and financial resources of the MOH. | UN | ' 4` ضمان استدامة نظام الخدمات الصحية في حدود القدرات المؤسسية لوزارة الصحة ومواردها المالية. |
Also, MES, MIA, MOH and MOJ took part in the coordination of this project. | UN | وشاركت وزارة التعليم والعلوم ووزارة الشؤون الداخلية ووزارة الصحة ووزارة العدل في تنسيق هذا المشروع. |