"monaco'" - Traduction Anglais en Arabe

    • موناكو
        
    Nevertheless, Monaco was continuing its consideration of the matter. UN ومع ذلك، تواصل موناكو التفكير في هذه المسألة.
    Monaco had joined the Council of Europe in 2004, and a Monegasque judge currently sat on the European Court of Human Rights. UN وقد انضمت موناكو إلى مجلس أوروبا في عام 2004، ويتولى قاضٍ من أهالي موناكو حالياً رئاسة المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    The UNEP Year Book 2008 before you here in Monaco is part of that partnership and responsibility. UN ويعتبر الكتاب السنوي لليونيب 2008، المطروح عليكم هنا في موناكو جزءاً من تلك الشراكة والمسؤولية.
    Address by His Serene Highness Prince Albert II of Monaco UN خطاب صاحب السمو الأمير ألبيرت الثاني أمير لإمارة موناكو
    Brazil asked Monaco to elaborate more on the system of priorities in the employment sector and its rationale. UN وطلبت البرازيل إلى موناكو أن توضح أكثر نظام الأولويات في مجال قطاع العمل والمغزى من ذلك.
    No communications were sent to Monaco during the period under review. UN لم تُرسل إلى موناكو أية رسائل في أثناء الفترة المستعرضة
    In Monaco, however, there are as yet no NGOs that specialize in dealing with infringements of human rights. UN ولا توجد حتى الآن في إمارة موناكو منظمات غير حكومية متخصصة في تناول تجاوزات حقوق الإنسان.
    A combined fourth and fifth periodic report was submitted by Monaco. UN وقدمت موناكو التقريرين الدوريين الرابع والخامس في تقرير واحد موحد.
    A combined fourth and fifth periodic report was submitted by Monaco. UN وقدمت موناكو التقريرين الدوريين الرابع والخامس في تقرير واحد موحد.
    Monaco welcomes the appointment of Ms. Michelle Bachelet to head up UN Women and assures her of our full support. UN وترحب موناكو بتعيين السيدة ميشيل باتشليت لتتولى رئاسة جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة، وتؤكد لها دعمها الكامل.
    Monaco's commitment to the oceans is unswerving. UN إن التزام موناكو تجاه المحيطات التزام لا يتزعزع.
    Princess Charlene of Monaco was a Global Ambassador for the Special Olympics. UN وأضافت إن الأميرة تشارلين أميرة موناكو سفيرة عالمية للدورة الأوليمبية الخاصة.
    Since joining the United Nations, the Principality of Monaco has been co-sponsoring the resolution on assistance in mine clearance. UN إن إمارة موناكو تشارك، منذ انضمامها إلى اﻷمم المتحدة، في تبني القرار الخاص بالمساعدة في إزالة اﻷلغام.
    Liechtenstein intends to follow the same procedure as Monaco. UN وتعتزم لختنشتاين أن تتبع اﻹجراء الذي اتبعته موناكو.
    France, Monaco, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN الممتنعـون: فرنسا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، موناكو.
    OF THE PRINCIPALITY OF Monaco TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN اللجنة من البعثة الدائمة ﻹمارة موناكو لدى اﻷمم المتحدة
    France, Monaco, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN الممتنعـون: فرنسا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، موناكو.
    His Excellency Mr. Philippe Deslandes, Government Councillor for Interior of Monaco UN سعادة السيد فيليب ديزلاندس المستشار الحكومي للشؤون الداخلية في موناكو
    His Excellency Mr. Philippe Deslandes, Government Councillor for Interior of Monaco UN سعادة السيد فيليب ديزلاندس المستشار الحكومي للشؤون الداخلية في موناكو
    Please provide the CTC with a progress report on the criminalization of the financing of terrorism in Monaco. UN يرجى أن يُقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب تقرير مرحلي عن تجريم تمويل الإرهاب في إمارة موناكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus