Enhancements are continuously being made to the funds monitoring tool to expand its usage across missions and at Headquarters. | UN | ويجري باستمرار إدخال تحسينات على أداة رصد الأموال لتوسيع قاعدة استخدامها على نطاق جميع البعثات وفي المقر. |
:: Provision of training for 200 personnel in 5 field operations and at Headquarters on the funds monitoring tool | UN | :: توفير التدريب لـ 200 من الموظفين في 5 عمليات ميدانية وفي المقر على أداة رصد الأموال |
Provision of training for 200 personnel in 5 field operations and at Headquarters on the funds monitoring tool | UN | توفير التدريب لـ 200 من الموظفين في 5 عمليات ميدانية وفي المقر على أداة رصد الأموال |
Training of personnel in 2 peacekeeping operations on the funds monitoring tool | UN | تدريب أفراد في عمليتي حفظ سلام على استخدام أداة رصد الأموال |
The automatic time and attendance monitoring tool were implemented and the post was proposed to be abolished; | UN | وجرى تنفيذ أداة الرصد الآلي لتوقيت وحضور الموظفين واقُترح إلغاء الوظيفة؛ |
New ZealandNew Zealand reported research and development of a carbon monitoring tool based on satellite imagery and ground truthing. | UN | وأفادت نيوزيلندا عن إجراء بحوث وتنمية لاستحداث أداة لرصد الكربون استنادا إلى التصوير الساتلي والتحقق على الأرض. |
Training of personnel in 1 field operation on the funds monitoring tool | UN | :: تدريب الموظفين بإحدى العمليات الميدانية على أداة رصد الأموال |
Training of 200 personnel in 7 peacekeeping missions on the funds monitoring tool | UN | تدريب 200 من الموظفين في 7 بعثات لحفظ السلام على أداة رصد الأموال |
The Department of Field Support would remind UNMIK to review the obligations in the Mercury and the Sun systems on a monthly basis using the funds monitoring tool. | UN | وتذكِّر إدارة الدعم الميداني البعثة باستعراض المهام المنفذة في النظامين كل شهر باستخدام أداة رصد الأموال. |
Training of 200 personnel in 7 peacekeeping missions on the Funds monitoring tool | UN | تدريب 200 موظف في سبع بعثات لحفظ السلام على أداة رصد الأموال |
:: Training of 200 personnel in 7 peacekeeping missions on the funds monitoring tool | UN | :: تدريب 200 من الموظفين في 7 من بعثات حفظ السلام على أداة رصد الأموال |
Training of 200 personnel in 7 peacekeeping missions on the funds monitoring tool | UN | تدريب 200 من الموظفين في 7 من بعثات حفظ السلام على أداة رصد الأموال |
Training of 200 personnel in 11 peacekeeping missions on the funds monitoring tool | UN | تدريب 200 من الموظفين في 11 عملية من عمليات حفظ السلام على أداة رصد الأموال |
The universal periodic review was a more comprehensive monitoring tool than the treaty body system. | UN | وبرأيها، يشكل الاستعراض الدوري الشامل أداة رصد أكثر اكتمالاً من منظومة الأجهزة الناشئة عن المعاهدات. |
Mr. Agapov focused on the issue of space situational awareness (SSA) and the need for building an international monitoring tool to support a space security treaty. | UN | وركز السيد أغابوف على مسألة معرفة الأحوال الفضائية والحاجة إلى بناء أداة رصد دولية لدعم معاهدة للأمن الفضائي. |
A gender score card will be introduced as a monitoring tool. | UN | وسيتم استحداث بطاقة تقييم جنسانية لتكون بماثبة أداة رصد. |
Note: Based on updated funds monitoring tool information. | UN | ملاحظة: استنادا إلى معلومات أداة رصد الأموال المستكملة. |
Training of 200 personnel in 5 field operations and at Headquarters on the funds monitoring tool | UN | توفير التدريب لـ 200 موظف في 5 عمليات ميدانية وفي المقر بشأن أداة رصد الأموال |
monitoring tool for Government contributions to local costs | UN | أداة رصد المساهمات الحكومية في التكاليف المحلية |
The reports are therefore the main monitoring tool; | UN | ومن ثم فإن تقارير رصد المشاريع الفرعية هي أداة الرصد الرئيسية؛ |
ESCWA has also developed a performance monitoring tool to enhance the joint management of programme and budget performance information. | UN | وأنشأت الإسكوا أيضا أداة لرصد الأداء لتعزيز الإدارة المشتركة للبرامج والمعلومات عن أداء الميزانية. |
In this regard, initiatives were launched in the DRC, Botswana and Namibia to harmonize the AGDI with the monitoring tool. | UN | وفي هذا الشأن، انطلقت مبادرات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوتسوانا وناميبيا للمواءمة بين الدليل الأفريقي للجنسانية والتنمية وأداة رصد البروتوكول المعني بالجنسانية والتنمية. |
Funds monitoring tool: implement release II in the fourth quarter of 2004 | UN | أداة مراقبة الأموال: تطبيق النسخة الثانية في الفصل الرابع من عام 2004 |
UNDP had not implemented a monitoring tool in Atlas to enhance efforts to collect outstanding contributions. | UN | ولم يستخدم البرنامج الإنمائي أداة للرصد متاحة في نظام أطلس من أجل تعزيز جهود تحصيل المساهمات غير المدفوعة. |
The Board recommends that the Administration expedite the installation and implementation of the funds monitoring tool at the missions in a manner that ensures efficient access and processing (paras. 41 and 42). | UN | انتظار رفع مستوى توصيلة الإنترنت وتركيب حاسوب خادم مخصص لتلك الأداة. |
(v) Enhanced web-based funds monitoring tool to include benchmarking of budget performance and personnel incumbency. | UN | ' 5` أداة لمراقبة الأموال معززة بالاستناد إلى الشبكة العالمية من أجل إدراج معايير مرجعية لأداء الميزانية وشغل الوظائف. |
The goal was to identify a list of indicators that would qualify for use as a monitoring tool in the context of State party reporting to the Committee. | UN | والهدف من المشروعين هو تحديد قائمة من المؤشرات تؤهَّل للاستخدام كأداة رصد في سياق إعداد الدول تقاريرها المقدمة إلى اللجنة. |