"month for" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشهر لمدة
        
    • شهريا لمدة
        
    • الشهر بالنسبة
        
    • الشهر لفترة
        
    • الشهر ﻟ
        
    • شهريا لفترة
        
    • الشهر لما
        
    • الشهر من أجل
        
    • الشهر في
        
    • شهر لمدة
        
    • الشهر الواحد لمدة
        
    • الشهر خلال
        
    • الشهر لكل
        
    • الشهر ﻹقامة
        
    • في الشهر
        
    When you've had the equivalent of a heart attack once a month for 25 years, well, it catches up to you. Open Subtitles عندما كان لديك ما يعادل نوبة قلبية ,مرة واحدة في الشهر لمدة 25 عاما . حسنٌ, لقد التحق بك
    It is a pilot project consisting of 600 scholarships of R$ 360 per month for one year. UN وهو مشروع رائد يتألف من 600 منحة دراسية بقيمة 360 ريالاً برازيلياً في الشهر لمدة عام.
    The cost is estimated at $5,000 per month for three months. UN وتقدر التكلفة بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار شهريا لمدة ثلاثة أشهر.
    Column 4: Enter the average cost per person per month for additional allowances not covered in column 3. UN العمود 4: أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للبدلات الإضافية غير المشمولة في العمود 3.
    Provision is made for garbage removal, car washing, technical repairs and cleaning at a rate of $5,000 per month for six months. UN الاعتماد مدرج ﻹزالة القمامة وغسل السيارات، واﻹصلاحات الفنية والتنظيف بمعدل ٠٠٠ ٥ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر.
    :: 15 hours of attendance a month for children and young persons between 12 and 18 years with disabilities; UN 15 ساعة من الحضور في الشهر للأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و18 عاماً؛
    Based on a cost of $541.13 per hour per month for the first six months UN على أساس تكلفة قدرها 541.13 دولارا في الساعة شهريا لفترة الستة أشهر الأولى
    Based on 3.25 per person per month for an average of 975 troops. UN علـــى أســاس ٣,٢٥ لكل شخص في الشهر لما متوسطه ٩٧٥ فردا.
    Later, they are subjected to forced labour and are allowed only one visit a month for one hour by their three closest family members. UN وفيما بعد يخضعون للسخرة ولا يسمح لهم إلا بزيارة واحدة في الشهر لمدة ساعة واحدة من طرف ثلاثة أفراد من أقرب أفراد أسرتهم.
    The estimates are calculated at $1,000 per month for five months. UN وقدرت التكاليف على أساس ١ ٠٠٠ دولار في الشهر لمدة خمسة أشهر.
    Provision is made for the maintenance of premises prior to vacating them at $5,000 per month for two months. UN رصد هذا الاعتماد لصيانة اﻷماكن قبل اخلائها بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار في الشهر لمدة شهرين.
    Provision is made for water and electricity charges at ONUSAL headquarters estimated at $3,000 per month for two months. UN رصد هذا الاعتماد لتغطية تكاليف المياه والكهرباء بمقر البعثة بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر لمدة شهرين.
    For 524 persons at $15 per person per month for five months. UN ﻟ ٥٢٤ شـــخصا بتـــكلفة ١٥ دولارا للشخص الواحـد شهريا لمدة ٥ أشهر.
    For 524 persons at $10 per person per month for five months. UN ﻟ ٥٢٤ شـــخصا بتـــكلفة ١٠ دولارات للشـــخص الواحـــد شهريا لمدة ٥ أشهر.
    For 524 persons at $8 per person per month for five months. UN ﻟ ٥٢٤ شـــخصا بتــــكلفة ٨ دولارات للشخـــص الـــواحد شهريا لمدة ٥ أشهر.
    Column 2: Enter the average cost per person per month for basic salary by rank. UN العمود 2: أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للمرتب الأساسي حسب الرتبة.
    Column 3: Enter the average cost per person per month for local allowances by rank. UN العمود 3: أدخل متوسط التكلفة للفرد في الشهر بالنسبة للبدلات المحلية حسب الرتبة.
    Provision is made for medical examinations and services to military and civilian personnel at a rate of $4,000 a month for six months. UN الاعتماد مدرج للفحوص والخدمات الطبية المقدمة للموظفين العسكريين والمدنيين بمعدل ٠٠٠ ٤ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر.
    The child allowance is increased to CHF 330 per month for each child over the age of 10. UN وتُزاد علاوة الطفل إلى 330 فرنكا سويسريا في الشهر لكل طفل يزيد عمره على 10 سنوات.
    Provision is made for extra INMARSAT user charges at the rate of $3,000 for one month and $7,000 per month for three months. UN يرصد اعتماد لمصاريف استخدام " إنمارسات " بمعدل ٠٠٠ ٣ دولار لشهر واحد و ٠٠٠ ٧ دولار شهريا لفترة ثلاثة أشهر.
    Similarly, the AN-24 fixed-wing aircraft was budgeted to fly 100 hours a month for a total of 1,080 hours; it flew for a total of 644.22 hours, considerably less than what had been budgeted for. UN وبالمثل، قُدرت ساعات طيران الطائرة الثابتة الجناح من طراز AN-24 ﺑ ١٠٠ ساعة في الشهر لما يبلغ مجموعه ٠٨٠ ١ ساعة؛ وقد طارت ما مجموعه ٢٢,٦٤٤ ساعة، أي أقل بكثير عما كان مقدرا لها.
    Based on standard rate of $17 per person per month for 7,793 person-months. UN علـــى أساس معــدل قياسي قدره ١٧ دولار للشخص فـــي الشهر من أجل ٧٩٣ ٧ شخصا في الشهر.
    The unemployed may work a maximum of 45 hours per month for the ALE. UN ويجوز للعاطلين العمل كحد أقصى لمدة ٥٤ ساعة في الشهر في إطار الوكالات المحلية للتوظيف.
    The Committee met once a month for eight months. UN وعقدت اللجنة اجتماعا مرة كل شهر لمدة 8 أشهر.
    The cost of this programme is estimated at $750,000 per month for two months ($1,500,000). UN وتقدر تكلفة هذا البرنامج بمبلغ ٠٠٠ ٧٥٠ دولار في الشهر الواحد لمدة شهرين )٠٠٠ ١ ٥٠٠ دولار(.
    Provision had been made for the rental of one sedan car for the Chief Military Officer (CMO) at the rate of $1,000 per month for the period up to 13 April 1995 and $2,000 for three months beginning from 14 April 1995. UN فقد رصدت اعتمادات لاستئجار سيارة " صالون " واحدة لكبير المراقبين العسكريين بسعر ٠٠٠ ١ دولار في الشهر خلال الفترة حتى ١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٥ و ٠٠٠ ٢ دولار لفترة الثلاثة أشهر التي تبدأ من ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٥.
    Additional charge of $4,900 per month for lodging, meals and transportation of aircrew. UN إضافة ٩٠٠ ٤ دولار فــي الشهر ﻹقامة أفراد اﻷطقم الجوية ووجباتهم الغذائية ونقلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus