"more beautiful than" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكثر جمالا من
        
    • أجمل من
        
    • أكثر جمالاً من
        
    • أكثر جمالا مما
        
    • أجمل مما
        
    • أكثر جمالاً مما
        
    • أجمل مِنْ
        
    • اجمل مما
        
    • اكثر جمالا
        
    • أكثر جمالاً ممّا
        
    • أكثر جمالًا ممّا
        
    To me, no woman, no fucking woman is more beautiful than when she's giving birth. Open Subtitles لي لا امرأة لا سخيف امرأة هو أكثر جمالا من عندما تكون الولادة.
    Faruk hoca sorry but this house is more beautiful than yours. Open Subtitles فاروق هوكا آسف ولكن هذا البيت هو أكثر جمالا من يدكم.
    I'm told the statues are more beautiful than any I've seen yet. Open Subtitles قيل لي إن التماثيل أجمل من كل الذي رأيته حتى الآن
    Because you're smarter and more beautiful than the others? Open Subtitles لأنك أذكى و أجمل من كل الأطفال الآخرين ؟
    You look even more beautiful than your-your profile picture. Open Subtitles أنتِ تبدين أكثر جمالاً من صورة ملفك الشخصي
    I don't think the weather could be any more beautiful than it is. Open Subtitles لا أعتقد أن الطقس قد يكون أي أكثر جمالا مما هي عليه.
    Go and make yourself look more beautiful than you already are. Open Subtitles خذي إجازة وإجعلي نفسكِ أجمل مما أنتِ عليه الأن
    Console yourself because nothing is more beautiful than being together. Open Subtitles تماسك لأن ليس هناك ما هو أكثر جمالا من أن نكون معاً
    Nothing is more beautiful than to be together. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر جمالا من أن نكون معا
    Nothing is more beautiful than to be together. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر جمالا من أن نكون معا
    And then he took the job, and we had money, and we traveled to places much more beautiful than this. Open Subtitles و بعد ذلك قبل الوظيفة و حصلنا على المال و سافرنا إلى أماكن أكثر جمالا من هذا
    Then again, His Majesty believes her to be more beautiful than any jewel. Open Subtitles ثم مجدداً, جلالته يعتقد بأنها أجمل من أى جوهرة
    My favorite piece. And to find the musician even more beautiful than the music. Open Subtitles إنها مقطوعتي المفضلة ووجدت أن العازفة أجمل من الموسيقا
    Nothing more beautiful than a beautiful woman. Open Subtitles ليس هناك من شيء أجمل من إمرأة جميلة أليس كذلك؟
    She's even more beautiful than before. Don't you agree? Open Subtitles إنها حتى أجمل من ذي قبل ألا توافقني في هذا ؟
    I've been curious from the start, how does it feel like to be more beautiful than a rose? Open Subtitles لقد كنت أتسائل منذ البداية ما هو شعور المرأ عندما يكون أكثر جمالاً من الوردة ؟
    You're more beautiful than ever when you get angry. Open Subtitles أنت أكثر جمالاً من أي وقت مضى عندما تغضبين.
    I want you to look more beautiful... than you have ever looked. Open Subtitles أريدك أن تكونى أكثر جمالا مما كنت عليه من قبل
    Another world, more beautiful than you can imagine. Open Subtitles ؟ في عالم آخر, أجمل مما تستطيع أن تتخيَّل.
    - I forgot how to speak for a second. You are more beautiful than I have words for. Open Subtitles ـ لقد نسيت كيف أتحدث للحظة ـ أنتِ أكثر جمالاً مما لدي من كلمات تصف ذلك
    As long as you sit silently within the four walls of a prison... till then Zaara's life will be more beautiful than heaven Open Subtitles طالما تَجْلسُ بشكل صامت داخل اربعة حيطانِ في السجن. حتى ذلك الحين حياة زارة سَتكُونُ أجمل مِنْ الجنة
    Even more beautiful than ever. Open Subtitles اجمل مما كنتِ كلمات رقيقة من رجل
    Who are you to tell me that I can't make a beautiful porcelain elephant, as beautiful or even more beautiful than anyone else can make a porcelain elephant, hmm? Open Subtitles من انتى لتقولى لى انه لايمكننى ان انحت خزفا جميلا للفيل بهذا الجمال او اكثر جمالا
    Up close, she's even more beautiful than I remember. Open Subtitles إنّها عن قرب أكثر جمالاً ممّا أتذكّر
    You look even more beautiful than I imagined. Open Subtitles تبدين أكثر جمالًا ممّا تخيّلت حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus