"more time with" - Traduction Anglais en Arabe

    • المزيد من الوقت مع
        
    • وقت أكثر مع
        
    • وقتاً أكثر مع
        
    • وقتاً أطول مع
        
    • مزيد من الوقت مع
        
    • وقت أطول مع
        
    • مزيداً من الوقت مع
        
    • بعض الوقت مع
        
    • وقتا أكثر مع
        
    • وقت أكثر معه
        
    • وقتاً أكبر مع
        
    • وقتاً اطول مع
        
    • وقتًا أكثر مع
        
    • مزيدا من الوقت
        
    • قضاء المزيد من الوقت
        
    Now you can spend more time with your son. Open Subtitles الآن يمكنك قضاء المزيد من الوقت مع ابنك.
    And I wanted to spend more time with my kids. Open Subtitles و أردت أن أقضي المزيد من الوقت مع أطفالي
    Well, my payback is supposed to be spending more time with the kids. Open Subtitles رد جميلي من المفترض أن يكون قضاء وقت أكثر مع الاطفال
    Here's one for the desperate housewife who spends more time with her pathetic business than with her family. Open Subtitles هذه واحدة لربة المنزل اليائسة التي تقضي وقتاً أكثر مع مشروعها المثير للشفقة أكثر من عائلتها
    It took up a lot of hours and I wanted to spend more time with the family. Open Subtitles لقد كان عملي يتطلب ساعات عمل أكثر و علي أن أقضي وقتاً أطول مع العائلة
    He should spend some more time with you in New York before taking over an office of his own. Open Subtitles يجب عليه قضاء مزيد من الوقت مع كنت في نيويورك قبل أن يتولى مكتبا من تلقاء نفسه.
    To alter the pre-and postnatal periods to enable mothers to spend more time with their newborn children. UN تعديل فترتي ما قبل الولادة وما بعدها ليتاح للأمهات وقت أطول مع أبنائهن الحديثي الولادة.
    My recommendation was that she spend more time with Cyber. Open Subtitles توصيتي كانت بأن تقضي المزيد من الوقت مع السيبرانية
    Well, we could spend more time with our grandkids. Open Subtitles سنتمكن من تمضية المزيد من الوقت مع أحفادنا
    So, she's deceiving me in order to spend more time with me. Open Subtitles لذلك، وقالت انها خداع لي لقضاء المزيد من الوقت مع لي.
    You can be spending more time with your family. Open Subtitles يمكنك أن تنفق المزيد من الوقت مع عائلتك.
    He wants to spend more time with his family. Open Subtitles يُريد أن يقضي المزيد من الوقت مع عائلته.
    Because of her, I get to spend more time with my lady. Open Subtitles بسبب عملها, وأحصل على لقضاء المزيد من الوقت مع سيدة بلدي.
    I wish I had spent more time with your mom before she passed away. Open Subtitles ليتني قضيت وقت أكثر مع أمكِ قبل أن تتوفى
    Maybe we just need to get Lela and Tanner to spend more time with each other without peer pressure. Open Subtitles ربما علينا أن نجعل ليلا و تانر يقضون وقت أكثر مع بعضهم دون ضغط الرفاق.
    Maybe you should spend more time with your old best friend. Open Subtitles ربما عليك قضاء وقت أكثر مع صديقك المقرّب القديم
    So are you telling me that you're gonna bail on me on your one day off of work to spend more time with your boss? Open Subtitles إذاً فهل أنت تخبرني أنك ستتخلّى عني في يوم إجازتك لتقضي وقتاً أكثر مع مديرك؟
    And more time with the kids is great. Open Subtitles وقضائي وقتاً أطول مع الأولاد هو أمر رائع
    Saved my life. Gave me more time with my girls. Open Subtitles أنقذ حياتي بهذا، ومنحني مزيد من الوقت مع بناتي
    To alter the pre-and postnatal periods to allow mothers to spend more time with their newborn children. UN تعديل فترات ما قبل الولادة وما بعدها ليتاح للأمهات وقت أطول مع أبنائهن الحديثي الولادة.
    because you wanted to spend more time with your family. Open Subtitles لأنك أرد أن تقضي مزيداً من الوقت مع العائلة
    If you spent more time with your son there'd be fewer problems. Open Subtitles لو قضيت بعض الوقت مع ابنك، لما حدثت كل هذه المشاكل
    It's the price I pay for spending more time with my Army unit than I did with her when she was growing up. Open Subtitles انه الثمن الذى أدفعه لقضائى وقتا أكثر مع الجيش أكثر منها أثناء نشأتها
    You wanna spend more time with your grandson, he's right here. Open Subtitles هل تريدِ أن تقضي وقت أكثر معه ، لا بأس ، هو هنا.
    He's sad, wishes he could spend more time with his mother, but he still seems like a happy kid. Open Subtitles إنه حزين يتمنى لو يقضي وقتاً أكبر مع أمه ولكنه لا يزال يبدو وكأنه طفل سعيد
    It seems like I spend more time with Keith now than I did when he was alive. Open Subtitles يبدو اني اصبحت اقضي وقتاً اطول مع كيث الان
    I thought your fall would be a warning to take things a little easier and spend more time with your family. Open Subtitles ظننت أن وقعتك ستكون بمثابة تحذيرًا لتقلل الضغط على نفسك وتقضي وقتًا أكثر مع عائلتك.
    I need time to help him learn how to be alone. I also want more time with him. Open Subtitles أحتاج وقتا لأساعدة كيما يتعلم أن يعيش وحيدا وكذلك أريد مزيدا من الوقت لأقضيه معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus