"most amazing" - Traduction Anglais en Arabe

    • أروع
        
    • اروع
        
    • مذهل جداً
        
    • المدهش أكثر
        
    • الأكتر روعة
        
    • الأكثر دَهشَةً
        
    • المدهشة
        
    • بأروع
        
    • أدهش
        
    Sometimes you find the most amazing thing... in the most unexpected places. Open Subtitles بعض الأحيان تجدين أروع الأشياء في أكثر الأماكن التي لا تتوقعيها
    Honey, you're the most amazing woman I've ever met. Open Subtitles عزيزتي , أنت أروع امرأة قابلتها في حياتي
    The most amazing thing happened at my next interview after you guys. Open Subtitles أروع شيئ قد حدث لي في مقابلتي التالية بعدكم يا رفاق
    That's, like, the most amazing thing anyone has ever said to me in my entire life. Open Subtitles هذا ، مثل ، اروع شيء قاله لي احدهم في حياتي كلها
    Well, that was the most amazing 27 minutes of my entire life. Open Subtitles حسنٌ ، لقد كانتَ تلك أروع 27 دقيقة بحياتي كلّها.
    Did you really think that I would let the best, most amazing, wonderful man I have ever met slip through my stupid, stubborn fingers? Open Subtitles أتعتقد حقا أني سأدع أفضل و أحلى و أروع رجل عرفته في حياتي ينزلق من بين أصابعي الغبية العنيدة ؟
    That, and he also gave me the most amazing book I've ever read. Open Subtitles ذلك، واعطاني أيضاً أروع كتاب قرأته على الإطلاق.
    She's the most amazing woman I ever met, and I just can't believe in two days that she's, you know, inside my heart. Open Subtitles إنها أروع إمرأة سبق و أن رأيتها، لا يُمكنني التصديق، إنها خلال يومين قد تمكنت من دخول قلبي.
    You just missed the most amazing maybe five minutes of soccer that's ever happened. Open Subtitles لقد ضيعتِ أروع خمس دقائق من شيء يشبه كرة القدم حدثت أبداً
    I thought this was the most amazing job. Open Subtitles تعلم، لقد إعتقدت أن هذه كانت أروع وظيفة.
    I'm on the east side, on the most amazing road I've ever found. Open Subtitles أنا في الجانب الشرقي على أروع طريق وجدته في حياتي
    I think you're one of the most amazing women I've ever met, and just because I don't-- Open Subtitles أعتقد بأنّكِ من أروع النساء على الإطلاق وفقط لأنّني لا..
    The most amazing progressive thinkers in the business are all there. Open Subtitles أروع المفكرين المتجددين في الأعمال يتواجدون جميعاً هناك
    Um, well, this is maybe the most amazing song that's ever been created. Open Subtitles حسناً , هذة قد تكون أروع أغنية قد تم إنتاجها
    I know your parents are out of town, so I'm coming to you, because I think your sister is the most amazing woman I've ever met, and I... Open Subtitles لذا أتيت إليك لأنني أعتقد بأن أختك أروع إمرأه قابلتها في حياتي
    I've seen a great white, and there are the most amazing wrecks. Open Subtitles لقد رأيت ملابس بيضاء لقد كانت اروع ما رأيت
    And your mom--oh,she's like the most amazing woman I've ever met-- the way she handles everything and everyone. Open Subtitles . . و والدتك . . انها اروع امرأة قابلتها في حياتي
    It's just the most amazing thing. Open Subtitles إنه لأمر مذهل جداً
    Gonna give you the most amazing stat, though. Open Subtitles ستعمل تعطيك الرقم المدهش أكثر ، وإن كان.
    This sloppy Joe is the most amazing terrible thing I've ever eaten. Open Subtitles هذا الساندويش القديم إنه الشيء المريع الأكتر روعة أكلته على الإطلاق.
    That is the most amazing thing anyone has ever said to me. Open Subtitles ذلك الشيءُ الأكثر دَهشَةً أي واحد قالَ أبداً لي.
    Boss, this guy writes the most amazing horror books. Open Subtitles زعيم، هذا الرجل يكتب أكثر كتب الرعب المدهشة
    But then they gave her to me and I had the most amazing sensation run through me. Open Subtitles وبعدها أعطوني إياها لأحلمها .وحظيت بأروع شعورٌ قد يمر من خلالي
    The most amazing miracle is making your loved one's heart race. Open Subtitles أدهش معجزه هي ،، أن تجعل قلب الشخص الذي تحبه ، يتسارع نبضه لأجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus