"most compassionate" - Dictionnaire anglais arabe

    "most compassionate" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Actually, no. You were the most compassionate person I'd ever met. Open Subtitles بالواقع لا، إنّك كنت أكثر شخص رحمةً قابلته في حياتي.
    In the Name of God, most compassionate, Most Merciful. UN ولي العهد نائب رئيس مجلس الوزراء ورئيس الحرس الوطني
    Minister of Foreign Affairs In the Name of God, most compassionate, Most Merciful. UN وزير خارجية المملكة العربية السعودية بسم الله الرحمن الرحيم
    The most compassionate people you will ever meet, empathics. Open Subtitles أكثر البشر شفقةً هم متقمصو العواطف كم أنهم الأكثر
    That's when you need to be the most compassionate Open Subtitles هذا عندما تحتاج أن تكون الأكثر عطفاً وتحملاً للمسؤلية
    I've been tended to with most compassionate care Within these walls. Open Subtitles لقد خضعت لأفضل عناية عطوفة داخل هذه الجدران
    I see some of the nicest, most compassionate guys I've ever met. Open Subtitles ، أرى بعضاً من ألطف . و أحنِّ الرفاق الّذي التقيت بهم
    Who are the three smartest, most intelligent, most understanding, most compassionate? Open Subtitles من هم الثلاثة الاكثر براعة الاكثر ذكاء , الاكثر تفهما الاكثر تعاطفا؟
    Our military isn't the most compassionate, tolerant group. Open Subtitles جيشنا ليسوا المجموعه المتسامحه العطوفه
    You are the smartest, bravest, most compassionate people that I have ever had the honor to serve with. Open Subtitles أنتم الأذكى الأشجع أكثر الناس شفقه
    All of'em— smartest, best friend, most compassionate. Open Subtitles كلهم الأكثر ذكاءاّ وودية وحنان
    The most compassionate, The Most Merciful UN أصحاب الفخامة والسمو،
    most compassionate player you've ever been and let the world know that we will not go down so easy! Open Subtitles ، و محب قابع هنالك .. يجب أن تستخدم هذا لتكون ألطف ! .
    My mom wasn't exactly the most compassionate person. Open Subtitles امي لم تكن حقا عطوفة
    - most compassionate man. - Oh, crap. Open Subtitles وأكثر الرجال رحمة أوه , مقرف
    I'm the most compassionate one of all. Open Subtitles أنا أكثر رجمة من الجميع
    I also thank Australia and New Zealand for maintaining a robust and credible security force in my country in support of, and in close coordination with, our Government and the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste, under the leadership of Mr. Atul Khare, Special Representative of the Secretary-General, who is a most compassionate human being and a dedicated and tireless professional. UN كما أشكر أستراليا ونيوزيلندا على احتفاظهما بقوة أمنية نشطة وموثوق بها في بلدي دعما لحكومتنا ولبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وبالتنسيق الوثيق معهما بقيادة السيد أتول كهاري، الممثل الخاص للأمين العام، الذي يتحلى بالعطف الشديد والروح المهنية المتفانية والدؤوبة.
    In the Name of Allah, Most Merciful, most compassionate We, the Heads of State and Government of the Organization of Islamic Cooperation (OIC), gathered in Cairo, Arab Republic of Egypt, on 6-7 February 2013, (25-26 Rabi'Al-Awwal 1434H) for the Twelfth Session of the Islamic Summit Conference upon the kind invitation of H.E Dr. Mohamed Morsy, President of the Arab Republic of Egypt, UN نحن رؤساء دول وحكومات منظمة التعاون الإسلامي المجتمعين في القاهرة، بجمهورية مصر العربية، يومي 6 و 7 من شباط/فبراير 2013، الموافق 25-26 من ربيع الأول 1434هـ، في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر القمة الإسلامي تلبية لدعوة كريمة من فخامة الدكتور محمد مرسي، رئيس جمهورية مصر العربية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus