Recalling also its previous relevant resolutions, the most recent of which was resolution 60/108 of 8 December 2005, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار 60/108 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
Recalling also its previous relevant resolutions, the most recent of which was resolution 60/108 of 8 December 2005, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار 60/108 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
Recalling also its previous relevant resolutions, the most recent of which was resolution 60/108 of 8 December 2005, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار 60/108 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
We participate actively in these conferences, the most recent of which was held in New York in 2009. | UN | ونحن نشارك مشاركة فعالة في هذه المؤتمرات، الذي عقد آخرها في نيويورك عام 2009. |
We participate actively in these conferences, the most recent of which was held in New York in 2009. | UN | ونحن نشارك مشاركة فعالة في هذه المؤتمرات، الذي عقد آخرها في نيويورك عام 2009. |
Recalling also its previous relevant resolutions, the most recent of which was resolution 59/125 of 10 December 2004, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار 59/125 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
Recalling also its previous relevant resolutions, the most recent of which was resolution 59/125 of 10 December 2004, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار 59/125 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
Recalling also its previous relevant resolutions, the most recent of which was resolution 59/125 of 10 December 2004, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة، وآخرها القرار 59/125 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
Recalling its relevant resolutions, the most recent of which was resolution 47/64 D of 11 December 1992, | UN | اذ تشير الى قراراتها ذات الصلة، وآخرها القرار ٤٧/٦٤ دال المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
Such instances are numerous, the most recent of which was the search in the port of Djibouti of a vessel freighting sugar en route to sisterly Somalia. | UN | ولعل اﻷمثلة على ذلك كثيرة وآخرها تفتيش سفينة في ميناء جيبوتي كانت تحمل بالفعل سكرا للشقيقة الصومال. |
Recalling also its previous relevant resolutions, the most recent of which was resolution 68/84 of 11 December 2013, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد، وآخرها القرار 68/84 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، |
Recalling also its previous relevant resolutions, the most recent of which was resolution 66/80 of 9 December 2011, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة بالموضوع، وآخرها القرار 66/80 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، |
Recalling also its previous relevant resolutions, the most recent of which was resolution 67/122 of 18 December 2012, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد، وآخرها القرار 67/122 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2012، |
Recalling also its previous relevant resolutions, the most recent of which was resolution 67/122 of 18 December 2012, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة المتخذة في هذا الصدد، وآخرها القرار 67/122 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2012، |
Recalling also the statements issued in that regard by the Arab Ministerial Council on the Situation in Syria, the most recent of which was issued on 17 April 2012, | UN | :: بيانات اللجنة الوزارية العربية المعنية بالوضع في سوريا وآخرها البيان الصادر بتاريخ 17 نيسان/أبريل 2012، |
Recalling also its previous relevant resolutions, the most recent of which was resolution 66/80 of 9 December 2011, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة ذات الصلة بالموضوع، وآخرها القرار 66/80 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، |
That danger has been stressed at the Review Conferences of the States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), the most recent of which was held in 2000. | UN | وهو احتمال أعربت عنه المؤتمرات المتعاقبة لاستعراض تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، عقد آخرها عام 2000. |
Norway has now delivered two reports to the UN on the follow-up to Beijing; the most recent of which was in 2000. | UN | وقد قدمت النرويج إلى الأمم المتحدة حتى الآن تقريرين عن أعمال متابعة بيجين، كان آخرها في العام 2000. |
We welcome the outcome of these conferences, the most recent of which was the Fourth World Conference on Women, held in Beijing. | UN | ونحن نرحب بنتيجة تلك المؤتمرات، التي كان آخرها مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين. |
That committee has held five rounds of negotiations, the most recent of which was held at T'az two months ago. | UN | وقد عقدت تلك اللجنة خمس جولات من المفاوضات، بعضها في الرياض وبعضها اﻵخر في اليمن، كان آخرها في الشهر قبل الماضي في تعز. |
The Security Council has also discussed various aspects of the report and has issued a number of statements, the most recent of which was circulated in document S/25859 of 28 May 1993. | UN | كما ناقش مجلس اﻷمن مختلف جوانب التقرير وأصدر عددا من البيانات عُمم آخرها في الوثيقة S/25859 المؤرخة ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٣. |
Finally, OMI provided various bank statements from the Commercial Bank of Kuwait, the most recent of which was dated 28 June 1990, showing a balance of KWD 4,404. | UN | وأخيراً، قدمت الشركة بيانات مصرفية مختلفة من البنك التجاري الكويتي، كان تاريخ أحدثها 28 حزيران/يونيه 1990، مبينة رصيدها |
One of these is that shed by the Ibero-American Summits, the most recent of which was recently held in the Brazilian city of Salvador da Bahia. | UN | ومنها تلك البادية من اجتماعات القمة اﻹبرية اﻷمريكية، وأخرها قد عقد في مدينة سلفادور دا باهيا البرازيلية. |