The mother of the child went to a nearby SLA camp to inquire, but SLA denied it had taken the child. | UN | وذهبت والدة الطفل إلى معسكر قريب تابع للجيش السريلانكي للاستفسار عن الطفل، ولكن الجيش السريلانكي نفى أنه أخذ الطفل. |
5:17 p.m. mother of the suspect is hit by a delivery van. | Open Subtitles | الساعة الخامسة و 17 دقيقة والدة المشبة به صدمتها شاحنة نقل. |
Holy Mary, mother of God, pray for me, a sinner. | Open Subtitles | القديسة مريم، يا والدة الله، صلي من أجلي, لخطاياي. |
You ever notice how mother of four is always catching hell? | Open Subtitles | ألم تلحظوا أن أمّ أربعة أطفال دائما تعاني الأمرّين ؟ |
It subsequently transpired that the intention was to take a statement from her, as the mother of the disappeared person, about her son's abduction and disappearance. | UN | وتبيّن أن الأمر كان يتعلق بالحصول على إفادتها، بصفتها أمّ المختفي، بخصوص اختطاف ابنها واختفائه. |
Married and mother of a son, 15 years old. | UN | الحالة الاجتماعية: متزوجة وأم لطفل عمره 15 عاما |
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners... now and at the moment of our death. | Open Subtitles | أيتها القديسة مريم ,يا والدة الرب صلي لأجلنا نحن الخطاة الآن وفي ساعة موتنا آمين |
I am Dona Ines, the mother of Don Juan DeMarco.. | Open Subtitles | ، أنا دونيا اينيس ..والدة دون خوان دي ماركو |
You're the mother of the boy who killed that maid. | Open Subtitles | أنتى والدة الفتى الذى قام . بقتل ذاك الخادمة |
The complaint was brought to this Committee from the mother of the alleged victim. | UN | وقد قُدمت الشكوى إلى هذه اللجنة من جانب والدة المدَّعى أنه ضحية. |
The social officer had informed the prisoner's mother of his state of health and his admission to hospital. | UN | وقد أبلغ الأخصائي الاجتماعي والدة السجين بحالته الصحية وبدخوله المستشفى. |
The social officer had informed the prisoner's mother of his state of health and his admission to hospital. | UN | وقد أبلغ الأخصائي الاجتماعي والدة السجين بحالته الصحية وبدخوله المستشفى. |
In closing, the mother of a dear friend passed away this morning. | UN | وفي الختام، والدة صديق عزيز فارقت الحياة هذا الصباح. |
Despite the threats, the mother of Freddy Díaz, Yolima Rangel, did file a complaint. | UN | وبالرغم من هذه التهديدات قامت والدة فريدي دياز، التي تُدعى يوليما رانجيل بتقديم شكوى. |
It subsequently transpired that the intention was to take a statement from her, as the mother of the disappeared person, about her son's abduction and disappearance. | UN | وتبيّن أن الأمر كان يتعلق بالحصول على إفادتها، بصفتها أمّ المختفي، بخصوص اختطاف ابنها واختفائه. |
The mother of the boy Has been in this office, And she's been using Some ugly language. | Open Subtitles | أمّ الفتى كانت بهذا المكتب وقد كانت تستعمل لغة قبيحة |
Queens and concubines and maidens hide their faces in shame before you because you are the mother of all beauty. | Open Subtitles | الملكات والخليلات والعذارى يخبئون وجوههن أمامكِ لأنّكِ أمّ الجمال الكامل. |
On this earth, the Lady of earth, mother of all beginnings | UN | فوق هذه الأرض سيدة الأرض، أم البداية وأم النهاية |
Tell that to the mother of this child or anyone else who died today. | Open Subtitles | قل هذا لأم هذه الرضيعة، أو أي شخص آخر مات اليوم |
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners now, and at the hour of death. | Open Subtitles | مريم العذراء ، أم المسيح صل من أجلنا خطايانا الآن وفي ساعة الموت آمين |
Some of you may know her as the mother of Wayward Pines. | Open Subtitles | قد تعرف بعض منكم لها كما يجب على الأم من منفلت بينس. |
My father claims my mother is insane. My mother, of course, begs to differ. | Open Subtitles | يدعيأبيأن والدتيمجنونة، و أمي بالطبع تعتقد العكس |
In the eyes of the community, this justifies violence against the mother of the child or the departure of her spouse and the withdrawal of family support. | UN | ويرى المجتمع أن ذلك مبرر للعنف ضد الأمّ أو ترك زوجها لها وسحب دعم الأسرة. |
What kind of tea would you like me to stop creaming the mother of my unborn child's feet for and make for you, Hannah? | Open Subtitles | ما نوع الشاي الذي تريدين مني ان اتوقف عن دهن أرجل أُم ابني المنتظر و أصنعه لكِ ، هانا؟ |
The elderly mother of Ayub Ali Khan is suffering from high blood pressure and diabetes and could not have any contact with her son. | UN | ووالدة أيوب علي خان امرأة مسنة ومصابة بارتفاع ضغط الدم وداء السكري ولم يتسن لها الاتصال بابنها بأي شكل. |
Well, that is one way to meet the mother of your grandchild. | Open Subtitles | حسنا, هذه احدى الطرق للقاء بوالدة الحفيد |
makes you mother of the world's first A.I. | Open Subtitles | جعلتكِ أمّاً لأوّل ذكاء إصطناعي في العالم |
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death. | Open Subtitles | يا مريم العذراء يا أم الإله صلي من أجل خطايانا الأن وفي ساعة مماتنا |
A further new shift was that passport applications for minors now required signature by the father and mother of the child. | UN | وهناك تحوّل جديد آخر هو أن طلبات الحصول على جوازات سفر للقُصَّر تتطلب الآن توقيع أبي القاصر وأمه. |
And then when the mother of my child tried to talk you down from your delusional ego trip, you killed her. | Open Subtitles | وعندها عندما حاولت والدةُ طفلتي التحدثَ إليكَ لتهدئتكَ من رحلتكَ الوهمية قمتَ بقتلها |