"mountain of" - Traduction Anglais en Arabe

    • جبل من
        
    • الجبل من
        
    • جبال من
        
    • جبلاً من
        
    • بجبل من
        
    • هائل من
        
    • من جبل
        
    • جبلا من
        
    • وجبل من
        
    You will bury yourself under a mountain of paperwork. Open Subtitles سوف تدفنين نفسك تحت جبل من الاعمال الورقيه
    Listen. A treasure is probably a mountain of precious coins and jewels. Open Subtitles فكرتها بشأن وجود كنز على الأرجح جبل من العملات والحُلىّ الثمينة
    The Working Group continues to labour in the shadow of a mountain of backlogged cases. UN ويواصل الفريق العامل العمل في ظل جبل من الحالات المتأخرة.
    Make sure they get a caffeine fix along the way so they can make it through the mountain of work that awaits them. Open Subtitles تأكد من أنهم حصلوا على الإصلاح الكافيين على طول الطريق حتى يتمكنوا من جعله من خلال الجبل من العمل الذي ينتظرهم.
    He spent all day delivering a mountain of letters one at a time. Open Subtitles لقد أمضى كل اليوم بإيصال جبال من الرسائل واحدة في كل مرة
    You're going to find a mountain of important books. Open Subtitles أود أن أنبهكِ ستجدين جبلاً من الكتب المهمة
    Building a family on a mountain of lies... and what is the view like from up there? Open Subtitles . بناية عائلة , بجبل من الأكاذيب ؟ .وكيف يبدوا المنضر من اعلي الجبل ؟
    If you need'em, I got a mountain of case files. Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة للمزيد من المعلومات فلدي كم هائل من ملفات القضية
    Now get cracking on that mountain of paperwork. Go suck it. Open Subtitles الآن , إذهب وانتقم من جبل الأعمال الورقية هذا , أقضي عليه
    Open up a college fund, shop for life insurance, and in the laundry room, there's a mountain of dirty laundry. Open Subtitles وتبضعا لأغراض تكفي لمدى الحياة وبغرفة الغسيل يوجد جبل من الغسيل المتسخ
    Why does a dead CIA officer have a mountain of cocaine in a hot tub? Open Subtitles لماذا ضابط وكالة المخابرات المركزية القتلى هل لديك جبل من الكوكايين في حوض استحمام ساخن؟
    And while he was in remission, he still had a mountain of medical bills. Open Subtitles وحتى بعدما تم العفو عنه، كان لديه جبل من الفواتير الطبية.
    Guys, that loft gave way and there's a mountain of soil blocking the door. Open Subtitles الرجال، أن دور علوي أعطى الطريق وهناك جبل من التربة حجب الباب.
    Yeah, we have her prints on a mountain of recon she did on you and the Firm. Open Subtitles نعم، لدينا بصماتها على جبل من العمليات المراقبة عليكِ وعلى مؤسستك.
    And it requires no pillars, no sponge-stone and no mountain of dirt and coins. Open Subtitles ولا يتطلب أيّ أعمدة ولا حجر إسفنجي ولا جبل من التراب والقطع النقدية
    They even pulled a mountain of salt from the local flats, but the hole's too deep. Open Subtitles حتى أنهم سحبوا جبل من الملح من الأسطح المحلية لكن الثقب عميق جداً
    They say that he and the governor have agreed to share their taxes, a mountain of gold, which he keeps in his house. Open Subtitles يقولون أنه والحاكم وافقا على المشاركة بالضرائب .. جبل من ذهب
    The other side of the mountain... of many mountains. Open Subtitles الجانب الآخر من الجبل من العديد من الجبال.
    And this mountain of auriferous has gotta be worth bloody millions. Open Subtitles وهذا الجبل من الذهب لا بد وأنّه يقدّر بالملايين.
    Did you know that my dream has always been to have my picture taken with a mountain of recovered cash? Open Subtitles هل كنت تعرف ان حلمي دائماً كان ان تـُلتقط صورة لي بجانب جبال من المال المسترجع ؟
    I see a mountain of railways connecting all the modern communities. Open Subtitles أرَ جبلاً من خطوط السكة الحديدية تُوصل كُلّ المجتمعات الحديثة.
    Police are still searching through mountain of evidence found lying at the bottom of the ocean. Open Subtitles "لا تزال الشرطة تفتش بجبل من الأدلة التي وُجدت تقبع بقاع المحيط"
    I got a mountain of paperwork I got to climb. Open Subtitles لدى كم هائل من اوراق العمل لانجزها
    'This is just part of the mountain of evidence that supports evolution. Open Subtitles هذا مجرد جزء من جبل الأدلة الداعمة للتطور.
    Every year the United Nations builds a mountain of paper: according to the British Foreign Secretary, 2,500 tons of paper are produced annually at a cost of $150 million. UN كل عام تبني اﻷمم المتحدة جبلا من اﻷوراق، ووفقا لوزير الخارجية البريطاني، يجري انتاج ٥٠٠ ٢ طن من اﻷوراق كل عام تتكلف ١٥٠ مليون دولار.
    I had an ex-wife, a daughter in private school and a mountain of debt. Open Subtitles كان لديّ زوجة سابقة، وبنت في المدرسة الخاصّة وجبل من الدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus