| Mountaineer to Shopkeeper, please respond. | Open Subtitles | متسلق الجبال إلى صاحب الدكان، رجاء ردّ. |
| Mountaineer's clear for entry. | Open Subtitles | متسلق الجبال واضح للدخول. |
| AII teams hold for Mountaineer's signal. | Open Subtitles | فرق AII قبضة لإشارة متسلق الجبال. |
| Copy that, Mountaineer. What's the problem? | Open Subtitles | تلقّيت ذلك ، يا مُتسلّقة الجبال ما هي المشكلة ؟ |
| Copy that, Mountaineer. Can you describe it to me? | Open Subtitles | عُلم ذلك ، يا مُتسلّقة الجبال هل يمكنكِ وصفها لي ؟ |
| Stand down, Mountaineer. I'm almost there. | Open Subtitles | إنتظري قليلاً ، يا متسلّقة الجبال لقد أوشكت على الإنتهاء |
| Copy that, Mountaineer. You're all clear. | Open Subtitles | عُلم ، يا مُتسلّقة الجبال المكان خالِ |
| - Bravo, stand by for go code. - Copy, Mountaineer. | Open Subtitles | برافو" إستعدّ لإشارة الذهاب" - عُلم يا مُتسلّقة الجبال - |
| Alright, Mountaineer, just course 6 degrees southwest. | Open Subtitles | .. حسناً ، يا متسلّقة الجبال توجّهي 6 درجات ناحية الجنوب الغربي |
| This is Mountaineer. We're on the ground. | Open Subtitles | هنا متسلّقة الجبال نحن على الأرض |