Hey, so should we move this interrogation into the boatshed? | Open Subtitles | أليس علينا نقل هذا الإستجواب إلى غرفة الإستجواب؟ |
Let me move this here, so you can put that right there. | Open Subtitles | اسمحوا لي نقل هذا هنا، حتى تتمكن من وضع هذا الحق هناك. |
Now you, preggers, come on, help me move this thing. | Open Subtitles | الآن أنتي أيّتها الحامل ساعديني في تحريك هذا الشيئ |
Yes I am sure I can move this bottle | Open Subtitles | نعم أنا واثق بأن يمكنني تحريك هذه الزجاجة |
Hey, Docs, I need you to move this table. | Open Subtitles | دوكس , أحتاج منك أن تحرك هذه الطاولة |
I guess we move this picnic table over here, right? | Open Subtitles | أظن أن علينا نقل هذه الطاولة إلى هناك، صحيح؟ |
Every effort should continue to be made in order to move this process forward. | UN | وينبغي أن يستمر بذل كل جهد ممكن بغية دفع هذه العملية إلى الأمام. |
We gotta move this! We gotta move this I-beam! Come on, push it! | Open Subtitles | علينا أن نحرك هذه علينا أن نحرك هذه الدعامه، هيّا |
Perhaps it would be wise to move this far east to the cave. | Open Subtitles | ربما قد يكون من الحكمة نقل هذا إلى شرق الكهف |
Laverne may have been able to move this wall to hide us, but Duke won't be fooled for long. | Open Subtitles | لافيرن قد تكون قادرة على نقل هذا الجدار لإخفاءنا ولكن لن ينخدع ديوك لفترة طويلة |
My way, they won't and we'll gain the favor of a man who could move this place a step closer to sustainability. | Open Subtitles | أسلوبي، لن يفعلوا وسوف نكسب دعم رجل يمكنه نقل هذا المكان لخطوة أقرب إلى الاستمرارية |
They'll want to move this but they won't be able to. | Open Subtitles | سيرغبون في تحريك هذا الشيء . لكنهم لن يكونو قادرين على ذلك |
You're in time. Come help me out for a bit. I can't move this; | Open Subtitles | جئت في وقتك تعال وساعدني شوي لا استطيع تحريك هذا لقد اذيت نفسي |
If we can move this thing even an inch, | Open Subtitles | لو تمكنّا من تحريك هذا الشيء ولو لإنش، |
Please tell me that despite your enthusiasm for magic, you have discovered something of value that can help move this case forward. | Open Subtitles | من فضلك اخبرني أنه على الرغم حماسك للسحر انك قد اكتشفت شيئا ذا قيمة يمكن أن يساعد في تحريك هذه القضية إلى الأمام |
Boy, hush up and help me move this table. | Open Subtitles | يافتى, اصمت وساعدني في تحريك هذه الطاولة. |
If you don't want brownbeard to end up with two wooden legs, better get yer ma to move this ship, you mangy bilge rat. | Open Subtitles | ان لم تريدي لحيتك بنية ان تنتهي بأرجل مصنوعة من خشب يجب ان تخبري امك ان تحرك هذه السفينة |
I could move this whole load for you in two days. | Open Subtitles | بوسعي نقل هذه الحمولة بأكملها من أجلك خلال يومين |
He appealed to the Legislature to move this initiative forward. | UN | وناشد الهيئة التشريعية دفع هذه المبادرة قدما. |
Can we just move this hug along? | Open Subtitles | هل يمكننا فقط أن نحرك هذه العناق؟ |
"move this chair so it faces stairs." | Open Subtitles | حرك هذا الكرسي حتى يقابل الدرجَ |
We should move this agenda item forward under multilateral auspices at a time when progress is long overdue. | UN | وعلينا أن نحرك هذا البند من جدول الأعمال قدماً تحت إشراف متعدد الأطراف في وقت تأخر إحراز التقدم طويلاً. |
The Financial Tracking Service has been working towards a common standardized humanitarian assistance reporting system and is in a position to continue to move this process forward. | UN | وتعمل دائرة التتبع المالي على وضع نظام إبلاغ موحد مشترك عن المساعدة الإنسانية، وبمقدورها مواصلة المضي قدما في هذه العملية. |
Man, i said move this piece of shit fuckin'now! | Open Subtitles | يا رجل , أقول لك حرك هذه الخردة الآن |
Boss man told me to move this to another part of the field. | Open Subtitles | ى رئيس,لقد اخبرنى رجل بنقل هذا الى مكان اخر |
move this piece of shit. | Open Subtitles | قم بتحريك هذه الخردة |
(1) move this subparagraph to appear after suggested subparagraph (a) ter and renumber it (a) quater. | UN | (1) توضع هذه الفقرة الفرعية بعد الفقرة الفرعية (أ) مكررا ثانيا المقترحة وتصبح هي الفقرة الفرعية (أ) مكررا ثالثا. |
Here again, we hope this will provide an opportunity to move this major question forward. | UN | ونأمل هنا مرة أخرى أن يتيح هذا الحوار فرصة لإعطاء دفعة لهذه القضية الرئيسية. |