We dated for about a year. Then she moved in. | Open Subtitles | لقد تواعدنا لما يقارب العام ثم انتقلت للعيش هنا |
Um... she moved in with me about a year ago. | Open Subtitles | لقد انتقلت للعيش معي منذ ما يقرب من عام. |
She bought it before we met. But she put me on the title after I moved in. | Open Subtitles | لقد إشترته قبل أن نلتقي لكنها وضعت إسمي على اللوحة بعد أن إنتقلت للعيش معها |
I gave it a deep cleanse before I moved in. | Open Subtitles | قمت بتطهيره جيّدًا قبل أن انتقل للعيش به |
The only woman who's been in this place since I moved in is the landlady and she couldn't wear that as a wristband. | Open Subtitles | المرأة الوحيدة التي كانت في هذا المكان منذ أن انتقلت هنا هي صاحبة الفندق ولم تستطع أن ترتدي هذا كعصابة للمعصم |
She used to live in this building, before we all moved in together. | Open Subtitles | كانت تعيش في هذه البناية قبل أن تنتقل لتعيش معي |
Things that you and Dad said and did after you moved in. | Open Subtitles | الأشياء التي أنت وأبي قال وفعل بعد قمت بنقلها في |
Van two hasn't moved in three minutes. | Open Subtitles | الشاحنضة الثانيَة لم تتحرك منذ ثلاث دقائق. |
Anyway, I just moved in with my friend Brooke. | Open Subtitles | على كل حال لقد انتقلت للسكن مع صديقتي بروك |
And I'm eating a can of crap that's been here since I moved in. | Open Subtitles | وأنا أتناول علبةً من الفضلات الموجودة منذُ أن انتقلتُ للعيش هنا. |
You had practically moved in. | Open Subtitles | وكأنك انتقلت للعيش معنا وكنت أفكر البارحة |
I mean, I've only just moved in, she's already kicked me out. | Open Subtitles | أعني، للتو انتقلت للعيش معها، لقد طردتني بالفعل |
Especially because she moved in with her onscreen husband. | Open Subtitles | خصوصا لانها انتقلت للعيش مع زوجها زوجها في الشاشة |
Okay, look... when I first got into my accident, you broke down a wall in my house and moved in, okay? | Open Subtitles | حسناً، إنظري.. عندما فعلت الحادث أنت فعلت غرفة لك و إنتقلت للعيش معي ، حسناً ؟ |
I was planning on telling you that Jake moved in. That's fine. | Open Subtitles | لقد كنت اخطط لاخبارك بان جاك انتقل للعيش معي |
I went through all of your rooms when I first moved in. | Open Subtitles | أعني، دخلت الى غرفكم كلها أول ما انتقلت هنا. |
How many foster homes did you get kicked out of before you moved in to your car? | Open Subtitles | كم عدد الملاجئ التي طردت منها قبل أن تنتقل للعيش في سيارتكِ؟ |
When you moved in, Jake thought you were the cool one. | Open Subtitles | عندما قمت بنقلها في والفكر جيك كنت واحد بارد. |
Yeah, she fell asleep five minutes after I locked her in, and she hasn't moved in the past ten hours. | Open Subtitles | اجل لقد نامت بعد ان حبستها بخمس دقائق ولم تتحرك منذ العشر ساعات الماضيه |
I heard that you moved in with your mom. | Open Subtitles | سمعت أنك انتقلت للسكن مع والدتك |
I moved in so I could oversee the remodel, but... but I never got it started. | Open Subtitles | انتقلتُ لأعيش هنا حتى أشرفُ على إعادة التشكيل ولكني لم أبدأ قط |
You must have moved in after the Clampetts left for Beverly Hills. | Open Subtitles | لا بد أن انتقلت إلى هنا بعد أن قامت فرقة الكلامبتس بالانتقال إلى بيفرلي هيلز |
See... this is what I was worried about when we moved in together. | Open Subtitles | انظر... هذا ما كنت قلقا حوالي عندما انتقلنا في معا. |
It was here when we moved in. That was 18 years ago. | Open Subtitles | كانت هنا حين انتقلنا للعيش في المنزل منذ 18 عامًا. |
But then I moved in here and I really got to know your kids, and feel what it was like to have a family of your own... | Open Subtitles | لكن بعدها إنتقلت إلى هنا وتعرفت على أبنائكِ عن قرب واختبرت شعور إمتلاك أسرة خاصة بك |
The equipment was not registered in the financial records of the organization; instead it was kept at the rented apartment and then moved in his son's car to a garage. | UN | ولم تُسجّل المعدات في السجلات المالية للمنظمة، بل احتُفظ بها في الشقة المؤجرة ثم نُقلت في سيارة الابن إلى مرآب. |
That you encouraged her to break up and then you moved in together almost immediately? | Open Subtitles | إن كنت شجعتها لتفريق ثم انتقل في معا على الفور تقريبا؟ |