"moves" - Traduction Anglais en Arabe

    • يتحرك
        
    • الحركات
        
    • حركات
        
    • التحركات
        
    • تتحرك
        
    • تحركات
        
    • تحرك
        
    • خطوات
        
    • ينتقل
        
    • الخطوات
        
    • حركة
        
    • التنقلات
        
    • تنتقل
        
    • يتحرّك
        
    • التحرك
        
    As the world moves towards multipolarity, the forces for peace are bolstered. UN وحيث أن العالم يتحرك صوب تعدد اﻷقطاب فإن قوى السلام تتدعم.
    Just as the defendant vigorously moves to dismiss all charges. Open Subtitles تماما كما يتحرك المدعى عليه بقوة لإغلاق كافة التهم.
    All right, so what kind of moves were you thinking? Open Subtitles حسناً ما نوع الحركات التي كنت تفكر بها ؟
    I've got moves you and SECNAV have yet to see. Open Subtitles لدي حركات لم ترها أنت ولا وزيرة البحرية بعد.
    False moves have escalated tension in the region rather than abating it. UN وأدت التحركات الكاذبة إلى تصعيد التوتر في المنطقة بدلا من تخفيفه.
    Uses a solid such as metallic ball that moves back and forth completing or breaking the circuit. UN يستخدم مادة صلبة، ككرة فلزية تتحرك إلى الأمام وإلى الخلف فتكمل الدائرة الكهربائية أو تقطعها.
    I am encouraged by recent moves towards a dialogue between the parties. UN ويسرني ما حدث مؤخـرا مـن تحركات نحو دخول اﻷطراف في حوار.
    Restructuring of the language support services, decrease in workload in support functions as the Force moves towards the maintenance phase UN إعادة هيكلة خدمات الدعم اللغوي، وانخفاض في عبء العمل في وظائف الدعم مع تحرك القوة نحو مرحلة الصيانة
    Israel also made moves to evict the Bedouin population of Ta'amreh and Rashaideh in the area south-east of Bethlehem. UN واتخذت اسرائيل أيضا خطوات لطرد السكان البدو من عرب التعامرة وعرب الرشايدة من المنطقة الواقعة جنوب شرقي بيت لحم.
    The Blacklist moves to its new day and time. Open Subtitles القائمة السوداء يتحرك إلى يوم جديد و الوقت.
    When shy girl here moves, my Murphy moves the same way. Open Subtitles عندما تتحرك فتاة خجولة هنا فأن ميرفي يتحرك بنفس الطريقة
    They're going to where the tide moves, where it changes. Open Subtitles انهم ذاهبون إلى حيث يتحرك المد إلى حيث يتغير
    So, Avery, I've made a lot of moves here. Open Subtitles أذا .. آيفري أجريت الكثير من الحركات هنا
    Well, unlike that guy, my days of sexy moves are behind me. Open Subtitles حسناً، على عكس ذلك الشاب، أيام الحركات المثيرة خاصتي قد ولت
    Look, all we have to do is make a few smart, strategic moves, and a better opportunity awaits. Open Subtitles انظري، كل ما علينا فعله هو القيام ببضع حركات ذكية و استراتيجية و تنتظرنا فرصة افضل
    There over 9 million different possible positions after three chess moves each. Open Subtitles هناك أكثر من 9 مليون احتمال مختلف بعد 3 حركات شطرنج
    You bet your money in two moves before you announced your bet. Open Subtitles لكم الرهان أموالك في اثنين من التحركات قبل أن أعلن رهان.
    I'm sure you're thinking up all of the moves you have left. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تفكر حتى كل التحركات كنت قد تركت.
    However, recent developments have obviously shown that any provocative moves by any of the parties concerned will not help the process. UN وقد أظهرت التطورات اﻷخيرة بوضوح أن أي تحركات استفزازية من جانب أي من الطرفين المعنيين لن تساعد عملية السلام.
    I'm not suggesting you put anybody in danger, not yourself, but if the opportunity arises, just take a second and just point your lens at something that moves. Open Subtitles أنا لاأقترح أن تجعل أي أحد بخطر , ليس بنفسك ولكن إذا ما سنحت الفرصة فلتاخذ لحظات , وفقط صوب على شيء و ثم تحرك
    No. What I'm doing is thinking seven moves ahead. Open Subtitles ‫لا، ما أفعله ‫هو التفكير بسبع خطوات مسبقة
    An individual is born into a family and then moves into society. UN فالفرد يولد أولا في هذه النواة، ثم ينتقل منها إلى المجتمع.
    Nevertheless, these actions may only be the start of a series of monetary tightening moves in the current economic cycle. UN غير أنه ربما لن تكون هذه اﻹجراءات سوى بداية لسلسلة من الخطوات النقدية التشديدية أثناء الدورة الاقتصادية الحالية.
    Are you aware that our average game lasts approximately 46 moves? Open Subtitles هل لاحظت ان معدل لعبتنا عادة ما يقارب 46 حركة?
    Competency-based interviews are required for all recruitments or promotions and are strongly encouraged in the case of lateral moves. UN ويقتضي إجراء مقابلات على أساس الكفاءات في جميع التعيينات أو الترقيات وتشجيعها بقوة في حالة التنقلات الأفقية.
    It's a floating game. It moves around every month. Open Subtitles إنها مباراة متنقلة, تنتقل بين الأماكن كل شهر
    He may look like Tarzan, but he moves like Tarzan's grandfather. Open Subtitles إنهُ قد يبدو مثل طرزان، لكنهُ يتحرّك مثل جدّ طرزان.
    Policy action to reduce the incidence of child labour helps in these moves toward achieving universality of education. UN وتُساعد إجراءات السياسات الرامية إلى تقليل عمل الأطفال في التحرك نحو تحقيق هدف توفير التعليم للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus